Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Рельсы и стрелочные переводы

В процессе выгрузки рельсы и стрелочные переводы осматривают, подсчитывают и сверяют с заводскими документами.  [c.102]

План капитального ремонта пути, сплошной смены рельсов и стрелочных переводов новыми разрабатывается дистанциями и службами пути и утверждается МПС по дорогам в виде титульных списков с указанием конкретных участков работ и их объемов, а также принятого типа верхнего строения пути.  [c.271]


Титульные списки на средний и подъемочный ремонт пути, сплошную смену рельсов и стрелочных переводов старогодными и на другие капитальные путевые работы утверждаются непосредственно на дорогах на основе объемов этих работ, установленных МПС.  [c.271]

При погрузке и выгрузке рельсов и стрелочных переводов для поддержания и направления груза применяются гибкие чалочные приспособления.  [c.394]

При исчислении накладных расходов по смене рельсов и стрелочных переводов старогодными стоимость старогодных материалов принимается условно по цене новых.  [c.438]

Рельсы и стрелочные переводы на главных и приемо-отправочных путях проверяются дефектоскопными тележками по графику, утвержденному начальником дистанции пути.  [c.58]

Скорость движения поездов в значительной степени определяет пропускную способность железнодорожных линий, сроки доставки пассажиров и грузов и, следовательно, эффективность использования транспортных средств. Уровень скорости движения поездов определяется конструкцией и состоянием пути, а также подвижного состава—вагонов и локомотивов. Благодаря повышению технической вооруженности путевого хозяйства железных дорог, новым более мощным типам рельсов и стрелочных переводов, укладке бесстыкового пути на железобетонных шпалах максимально допустимые скорости движения поездов достигли для грузовых поездов, сформированных из обычных вагонов, 90 км/ч, из порожних полувагонов—100 и рефрижераторных поездов—120 км/ч. Максимальная скорость пассажирских поездов 140, а на отдельных линиях 160 км/ч. Скорость проследования поездом светофора с желтым немигающим огнем зависит от длины тормозного пути при служебном торможении и расстояния между светофорами.  [c.326]

Профиль катания всех колёс включает в себя следующие элементы гребень, предохраняющий колёсную пару от схода с рельсов, поверхность катания, которая, начиная от выкружки гребня, имеет коничность 1 20, затем 1 7 и кончается для колёс бандажных фаской 6х6 Л ж, цельнокатаных и чугунных— радиусом соответственно 10 и 16 мм. Такое очертание поверхности катания обусловлено взаимодействием колёс с рельсами и стрелочными переводами при движении вагона.  [c.598]

Рельсы и стрелочные переводы  [c.18]

Рельсы и стрелочные переводы на главны и станционных путях по мощности и СОСТОЯНИЙ должны соответствовать условиям эксплуатации (грузонапряженности, осевым нагрузкам и скоро стям движения поездов).  [c.18]


Нормы износа рельсов и стрелочных переводов устанавливаются инструкцией МПС.  [c.18]

Колебания вагонов, как известно, возникают потому, что колесные пары при своем движении по рельсам и стрелочным, переводам совершают сложные пространственные перемещения и тем самым заставляют колебаться на рессорном подве-  [c.11]

При укладке на главных и приемо-отправочных путях двух встречных стрелочных переводов с направлением боковых путей в разные стороны от прямого (рис. 182, а) между стыками рамных рельсов должна быть прямая вставка d не менее 12,5 м, а в стесненных условиях не менее 6,25 м. Если боковые пути направлены в одну сторону от прямого пути (рис. 182, б), то эта вставка на главных путях делается длиной не менее 12,5 м, на приемо-отправочных, а в стесненных условиях и на главных путях — не менее 6,25 м. Ширина колеи на протяжении вставки между рамными рельсами должна быть такой же, как и у стыков рамных рельсов. Укладка стрелочных переводов на прочих путях в обоих случаях допускается без вставки.  [c.266]

Зимние работы следующие выправка пути в профиле укладкой прокладок перешивка пути и стрелочных переводов очистка рельсов и скреплений от снега и их осмотр плановая одиночная смена дефектных рельсов, скреплений и частей стрелочных переводов регулировка зазоров исправление пути на пучинах устранение неисправностей на переездах перестановка щитов, разделка валов снега после прохода снегоочистителей и т. п.  [c.340]

Имеются также технологические процессы на работы по смене рельсов, замене стрелочных переводов, лечению земляного полотна и др.  [c.37]

В ежегодные планы ПМС включаются работы на закрепленных за ними участках по капитальному и среднему ремонту пути, сплошной смене рельсов, смене стрелочных переводов, лечению земляного полотна, а также по подъемочному ремонту пути на километрах, расположенных вблизи места основных работ.  [c.76]

В тех случаях когда на участке смены рельсов расположены стрелочные переводы, их необходимо заменять переводами того же типа, что и укладываемые рельсы.  [c.333]

В учебнике описаны новые типы рельсов, рельсовых скреплений и стрелочных переводов приведены технические условия и нормы содержания пути, откорректированные технологические процессы производства путевых работ.  [c.3]

К элементам верхнего строения пути относятся балласт, шпалы, рельсы, скрепления, стрелочные переводы, глухие пересечения, мостовые и переводные брусья. Каждый элемент верхнего строения имеет строго определенное назначение.  [c.64]

Рельсы на главных, приемо-отправочных путях и стрелочных переводах обязательно осматриваются весной и осенью. В остальное время года рельсы осматриваются периодически в зависимости от их состояния.  [c.322]

Участки пути, на которых выполнен капитальный, средний или подъемочный ремонт, а также участки, где произведены сплошная смена рельсов или стрелочных переводов сварка рельсов на главных и станционных путях очистка щебня и другие работы, принимает комиссия с проверкой соответствия качества ремонта утвержденным проектам, сметам, калькуляциям и техническим условиям на приемку. Предварительно начальник дистанции пути совместно с начальником ПМС или рельсосварочного поезда проверяет сделанный ремонт, руководствуясь при этом проектом и классификацией работ.  [c.435]

Техническая документация по учету наличия и состояния рельсов, скреплений, стрелочных переводов, шпал и других материалов дает возможность дорожному мастеру, бригадиру, руководству дистанции знать и анализировать свое хозяйство, видеть изменения, происходящие в нем, учитывать расход материалов и денежных средств и разрабатывать меры но улучшению и усилению пути и сооружений.  [c.444]

В настоящее время на всех железных дорогах мира господствующее положение занимает путь с верхним строением, состоящим из рельсов, рельсовых скреплений, шпал, противоугонных приспособлений, балластного слоя (см. рис. 1) и стрелочных переводов.  [c.6]


На зимний сезон с учетом метода дорожного мастера А. С. Уда-лова планируется наряду со снегоборьбой устройство отводов пути на пучинах, исправление пути на прокладки и карточки, перешивка пути и стрелочных переводов, очистка рельсов и скреплений от снега и их осмотр, одиночная смена дефектных рельсов, скреплений, и частей стрелочных переводов, зачистка заусенцев на шпалах.  [c.41]

В стрелочных переводах, расположенных на прямых участках пути, переводные кривые содержатся без возвышения наружного рельса. В стрелочных переводах, уложенных в кривой, при ответвлении бокового пути внутри кривой должно устраиваться возвышение, как правило, не более 75 мм. При ответвлении бокового пути наружу кривой возвышение наружного рельса основного пути допускается только в отдельных случаях с разрешения начальника дороги, но с ограничением скорости движения на боковой путь, опреде- рис. 44. Места измерений ширины ляемой расчетом. желобов крестовины и контррельсов  [c.67]

Наружная поверхность колеса, соприкасающаяся с рельсом, называется поверхностью катания. Форма этой поверхности имеет определенный профиль и размеры (рис. 33). Гребень колеса направляет движение колесной пары по рельсовой колее и предохраняет сход колесной пары с рельсов. Уклоны обеспечивают совмещение продольной оси подвижного состава с осью пути при движении на прямых участках и облегчают прохождение кривых и стрелочных переводов, а также создают условия более равномерного по ширине колеса износа (проката) поверхности катания.  [c.106]

Одновременно с регулировкой прилегания стрелочных остряков строганой частью к рамным рельсам зашивают стрелочный перевод костылями. После сболчивания блоков устанавливают электроприводы. Пропустив несколько поездов, устраняют просадки, подкрепляют ослабшие болты и добивают костыли. На другой день заменяют костыли шурупами, убирают оставшиеся на месте работ материалы.  [c.56]

Бригадир пути 2 раза в каждую половину месяца, в дни, установленные начальником дистанции пути, осматривает и проверяет путь и стрелочные переводы по ширине колеи и уровню, а также осматривает все сооружения, земляное полотно, переезды и путевые устройства. Одна из этих проверок делается совместно с дорожным мастером. В период дождей, пропуска весенних и ливневых вод, метелей, роста и осадок пучин бригадир пути осматривает и проверяет путь и сооружения по мере необходимости. Кроме того, бригадир пути сопровождает путеизмерительную и дефектоскопную тележки под руководством дорожного мастера по графику, утвержденному начальником дистанции пути, сплошь осматривает рельсы и скрепления, металлические части стрелочных переводов один раз в месяц совместно с электромехаником осматривает рельсовые цепи и в порядке, установленном начальником дистанции пути, осматривает путь и сооружения на участках, где не предусмотрены путевые обходы.  [c.43]

Зимой исправляют путь укладкой прокладок с ликвидацией потайных толчков перешивают путь и стрелочные переводы очищают рельсы и скрепления от снега и осматривают их в плановом порядке заменяют дефектные рельсы, скрепления и металлические части стрелочных переводов регулируют зазоры исправляют путь на пучинах с применением пучинных подкладок устраняют неисправности на переездах.  [c.137]

Большие объемы погрузочно-разгрузочных и транспортных работ, значительное увеличение веса элементов верхнего строения пути (увеличение веса и длины рельсов, элементов стрелочных переводов пологих марок, железобетонных шпал и др.). возросшие требования к условиям работ (обеспечение техники безопасности, безопасности движения поездов при высоких скоростях, соблюдение норм времени по выгрузке и погрузке вагонов и др.) приводят к необходимости повышения механизации погрузочно-разгрузочных и транспортных работ на дистанциях пути. Для рациональной организации погрузочно-разгрузочных и транспортных работ на дистанциях пути создают специальные базы с путевым развитием, складскими площадками и крановым оборудованием. Протяжение путей и размер складских площадок обеспечивают накопление материалов в зимний период в объеме 25—30% годовой потребности на дистанцию.  [c.182]

За годы девятой и десятой пятилеток проведены крупные работы по усилению мощности пути, созданию новых и совершенствованию существующих путевых устройств, развитию ремонтной базы в путевом хозяйстве. Осуществлено значительное усиление верхнего строения пути за счет укладки тяжелых типов термически обработанных рельсов и стрелочных переводов, бесстыкового пути, железобетонных шпал. На всех основных направлениях уложен щебеночный балласт. Значительно повысился уровень механизации путевых работ. Поступающие на дистанции высокопроизводительные машины ВПР-1200 (рис, 57), ВПРС-500, Р-2000 для выправки, подбивки и рихтовки пути и стрелочных переводов и машины для смазки п закрепления клеммных и закладных болтов (рис. 58) значительно облегчили тяжелый труд монтеров пути.  [c.90]

Сплошная замена рельсов и металлических частей стрелочных переводов новыми или старогодными выполняется с целью усиления рельсов и стрелочных переводов и сопровождается сопутствующими работами в объеме среднего или подьемочного ремонта пути. После сплошной замены рельсов должна проводиться их шлифовка.  [c.76]

При текущем содержании стрелочных переводов на участках с автоблокировкой и электрической централизацией прежде всего необходимо обращать внимание на состояние элементов рельсовой цепи — исправность изоляции и соединителей. Нельзя допускать скопление воды и снега у электропривода, рабочих и контрольных тяг, на подушках, между остряком и рамным рельсом. Стрелочные подушки должны быть чистыми, иметь гладкую поверхность, в теплое время года их следует смазывать. При оттепели стрелочные подушки смазывают мазутом, разведенным керосином. Остряк должен плотно прилегать к рамному рельсу и стрелочным подушкам, не иметь пружинности.  [c.262]


Рельсы, шпалы и стрелочные переводы на базах укладывают старогодные. Тип рельсов и количество шпал на километр предусматриваются проектом. Наиболее целесообразна укладка путей базы путеукладчиком старогодными звеньями, снятыд5и в конце сезона с перегонов нри капитальном ремонте пути.  [c.97]

При месячном и квартальном осмотре состояния путей и стрелок на станции независимо от сплошных проверок рельсов проверяются остукиванием стыковые концы рельсов на стрелочных переводах главных и приёмо-отправочных путей.  [c.218]

Закончить ремонтно-оздоровительные путевые работы ремонт путей (главных и станционных, эстакадных, весовых, подкрановых и др.) и стрелочных переводов, замену изношенных и укладку дополнительных башмакосбрасывателей, сварку рельсовых стыков в районах работы башмачников, замену разнотипных рельсов в парках формирования, очистку щебня и подрезку балласта на изолированных участках, централизованных стрелках и замедлителях. Обеспечить ремонт  [c.424]

При работе вручную снег внутри колеи очищают не менее чем на 50 мм от верха головки рельса, а снаружи колеи — в уровень с ней. В районах торможения вагонов бащмаками снег ниже головки на 50 мм очищают с обеих сторон рельса. У стрелочных переводов и глухих пересечений в первую очередь очищают коятр-рельсовые и крестовинные желобя, а также промежутки между рамными рельсами и остряками.  [c.430]

Главные и приемо-отправочные пути и стрелочные переводы на них считаются содержащимися в исправном состоянии при следующих условиях а) отсутствуют в пути остродефектные рельсы и кусты из двух негодных шпал и более б) путь в плане содержится по показаниям путензмерителя с оценкой не ниже удовлетворительно в) исправно содержатся рельсовые стыки — скрепления, соединители, отсутствуют отрясенные стыковые шпалы и выплески г) путь закреплен от угона д) балластная призма содержится в установленных размерах е) кюветы, лотки, нагорные канавы и другие водоотводы обеспечивают отвод воды ж) отсутствуют от-ст ления от установленных норм и допусков в содержании мостового полотна, пролетных строений, опор, конусов, русл и противопожарных средств на искусственных сооружения з исправны сигнальные и путевые знаки и переезды и) старогодные материалы своевременно убраны после окончания работ и хранятся в установленных местах к) содержание стрелочных переводов и глухих пересечений соответствует установленным нормам.  [c.52]

Домкраты ДГ-8 (рис. 24) и дгп -8 предназначены для подъемки рельсо-шпальной решетки и стрелочных переводов. К опорной плйте домкрата приварен неподвижный фасонный шток. Под давлением масла, подаваемого двухплунжерным ручным масляным насосом, по штоку пе-  [c.218]

Верхнее строение пути (балласт, шпалы, рельсы со скрепле ниями и стрелочные переводы)  [c.436]

Средний ремонт назначают при необходимости оздоровления или усиления балластного слоя и шпального хозяйства. При среднем ремонте производятся очистка щебеночного балласта, замена загрязненного гравийного или песчаного балласта на глубину не менее 15 см под шпалой постановка пути на балласт более высокой несущей способности (например, на щебень вместо песчаного балласта) или доподъемка пути со щебеночным балластом на асбестовый балласт с таким расчетом, чтобы под шпалой было не менее 10 см асбестового балласта замена дефектных рельсов и изношенных скреплений замена шпал в таком объеме, чтобы исключить необходимость их одиночной замены в течение двух лет ремонт шпал и усиление их эпюры при необходимости выправка по расчету кривых участков пути и стрелочных переводов. На участках бесстыкового пути в пределах уравнительных пролетов заменяют рельсы новыми изымают негодные прокладки и устанавливают новые смазывают и закрепляют  [c.183]


Смотреть страницы где упоминается термин Рельсы и стрелочные переводы : [c.48]    [c.284]    [c.207]    [c.2]    [c.47]    [c.129]    [c.92]    [c.88]   
Смотреть главы в:

Правила технической эксплуатации железных дорог российской федерации  -> Рельсы и стрелочные переводы



ПОИСК



Измерение износа рельсов и металлических частей стрелочных переводов

Нормы износа рельсов и металлических частей стрелочных переводов

Приборы для определения износа рельсов и металлических частей стрелочных переводов

Рельсы

Сплошная смена рельсов и смена стрелочных переводов

Стрелочные переводы

Фут/мин. — Перевод в м/сек



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте