Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Работа стрелочных переводов под поездами

КАК РАБОТАЮТ СТРЕЛОЧНЫЕ ПЕРЕВОДЫ ПОД ПОЕЗДАМИ  [c.2]

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ РАБОТЫ СТРЕЛОЧНЫХ ПЕРЕВОДОВ ПОД ПОЕЗДАМИ  [c.61]

РАБОТА СТРЕЛОЧНЫХ ПЕРЕВОДОВ ПОД ПОЕЗДАМИ  [c.146]

Работа стрелочных переводов под поездами. Обеспечение безопасности движения поездов по стрелочным переводам  [c.127]

Таким образом, устройство возвышения в пределах стрелочного перевода, уложенного на кривом участке пути, достаточно сложно. Однако при правильном устройстве возвышения все же имеются некоторые резервы повышения скоростей и улучшения условий работы перевода под поездами.  [c.44]


В средний ремонт пути входят следующие работы очистка щебня на глубину не менее 20—25 см или обновление загрязненного асбестового, гравийного, ракушечного или песчаного балласта на глубину не менее 15 см под шпалой (подъемкой или заменой), а также постановка пути на балласт с более высокой несущей способностью (щебень, гравий, асбестовый балласт) с доведением балластной призмы до размеров, установленных для данного типа верхнего строения пути замена негодных железобетонных и деревянных шпал, ремонт их в пути с тем, чтобы исключить необходимость одиночной смены шпал не менее чем на два года вперед, и доведение числа их до 1840 на 1 км усиление пути в кривых радиуса 1200 м и менее, а на участках со скоростями движения поездов более 120 км/ч — радиуса 2000 м и менее ремонт переездов выправка по проекту круговых и переходных кривых, стрелочных переводов и другие сопутствующие работы ликвидация пучин ремонт водоотводных и укрепительных сооружений расчистка русел малых и средних искусственных сооружений.  [c.285]

Не в малой степени выполнение графика движения зависит и от четкой работы дежурного стрелочного поста — своевременного и правильного приготовления маршрутов приема и отправления поездов, быстрого перевода стрелок при производстве маневров, при пропуске локомотивов из депо под составы поездов и обратно из-под поездов в депо без задержек их на стрелочных районах.  [c.92]

Погруженные элементы стрелочного перевода закрепляют на платформах в продольном направлении стяжками, установленными на концах и посередине каждой платформы (см. рис. 36, б, в), в поперечном — тросами за лесные скобы и погрузочные петли верхней плиты. Кроме этого, каждый погруженный пакет закрепляют шпальными выкладками из одной-двух шпал, расположенных поперек платформы, и двух шпал — вдоль платформы две последние шпалы одним концом укладывают на поперечную шпалу, а другим — на пол платформы под нижнюю плиту пакета. Далее стрелочный перевод транспортируют укладочным поездом к месту работ.  [c.76]

Основные работы по смене перевода выполняют в окно продолжительностью 4 ч 10 мин (рис. 37). После уведомления о закрытии движения по сменяемому стрелочному переводу к месту работ направляется рабочий поезд, состоящий из двух путеукладочных кранов УК-25, четырех платформ, загруженных новым переводом, платформы под старый стрелочный перевод, щебнеочистительной машины ЩОМ-Зу, двух полувагонов из состава СМ-2 для погрузки в них засорителей или двух обычных полувагонов с открывающимися люками и двух локомотивов.  [c.76]


При капитальном ремонте пути выполняются следующие основные работы сплошная смена рельсов и скреплений новыми, более мощными или того же типа, но не легче типа Р50 (как правило, длиной 25 м или длинными сварными плетями) сплошная смена шпал новыми железобетонными или деревянными с доведением их количества до установленного для данного типа верхнего строения пути и усиление пути в кривых радиуса 1200 м и менее, а на участках со скоростью движения поездов более 120 км/ч— в кривых радиуса 2000 м и менее очистка щебеночного слоя на глубину не менее 20—25 см, или обновление загрязненного асбестового и гравийного балласта на глубину не менее 15 см под шпалой (подъемкой пути на слой нового балласта или заменой старого), или постановка пути на балласт с более высокой несущей способностью с доведением размеров балластной призмы до установленных для данного типа верхнего строения смена стрелочных переводов новыми по типу, соответствующему типу укладываемых рельсов, со сплошной сменой переводных брусьев, очисткой щебеночного слоя на всю глубину или с постановкой на щебень, гравий или асбестовый балласт, с полной выправкой стрелочных переводов по утвержденным эпюрам смена рельсов и уравнительных приборов на мостах новыми сплошная смена мостовых брусьев, исправление и приведение мостового настила к установленному типу на всем протяжении моста подъемка мостов малых пролетов согласно новой отметке головки рельсов и устройство отводов пути к мостам больших пролетов исправление искажений продольного профиля пути ремонт и приведение в полный порядок всех переездов и прилегающих к ним подходов дорог на 50 м в каждую сторону от крайних путей оздоровление земляного полотна с лечением больных мест и ликвидацией существующих его деформаций восстановление и ремонт всех водоотводных, дренажных устройств, регуляционных и защитных сооружений.  [c.16]

В Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети руководитель работ делает запись, в которой указывает место работы, какие пути и стрелки и с какого времени закрываются для движения или требуют сокращения скорости движения, а также, какие стрелки и в каком положении должны быть заперты на замок или зашиты костылями. Под этой записью расписывается дежурный по станции, который после ознакомления с ее содержанием дает указания дежурным по постам, сигналистам, стрелочникам, составителям, а через них и машинистам локомотивов, работающим на станции, о запрещении заезда на те или иные пути или участки путей, о сокращении скорости или об особой бдительности при следовании по путям, где производятся работы, и т. п., а о предстоящем пропуске поездов п маневровых передвижениях заблаговременно извещает руководителя работ.  [c.26]

Смена отдельных металлических частей стрелочного перевода производится под руководством бригадира пути. Место работ ограждают сигналами остановки. В Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети делают запись о производстве работ, а на поезда выдают предупреждения, если работы выполняют на путях следования организованных поездов.  [c.171]

При резко выраженном преимущественном движении поездов по прямому пути под всем стрелочным переводом брусья раскладывают перпендикулярно оси прямого пути. При преимущественном движении по боковому пути (ответвлению) и равной загрузке эксплуатационной работой обоих путей брусья укладывают следующим образом  [c.297]

Министерством путей сообщения утвержден перечень работ, которые можно выполнять в темное время суток с предоставлением окна в графике на участках с особо интенсивным движением поездов. Некоторые из них следующие смена стрелочных переводов и отдельных их частей, сварка рельсов в пути передвижными сварочными машинами, реконструкция и ремонт инженерных сооружений по специально разработанным проектам организации работ, монтаж цепной и поперечной подвески и армировка опор при электрификации путей, смена проводов, чистка и смена изоляторов линий электропередачи и воздушных линий, установка фундаментов и светофорных мачт на перегонах, укладка кабеля под путями, замена автоматических шлагбаумов и других заградительных устройств на переездах.  [c.163]


Перешивка на участке между корнем остряка и крестовиной производится опытным путевым рабочим без ограждения места работ сигналами. Перешивка рамных рельсов производится под руководством бригадира пути место работ ограждается сигналами остановки с записью в журнале осмотра станционных путей, стрелочных переводов и устройств СЦБ и с выдачей предупреждений, если работа производится на путях следования организованных поездов. Прежде чем приступить к работе по перешивке, необходимо тщательно  [c.314]

Практически почти все стрелочные переводы и глухие пересечения располагаются на станциях. Одна треть общего количества стрелочных переводов лежит на главных путях и сосредоточена в горловинах станций. Эти переводы прежде всего должны обеспечивать беспрепятственный пропуск поездов, следующих по главному пути без остановки с установленными максимальными скоростями. Они также должны обеспечить ответвление поездов на приемо-отправочные пути и их отправление с этих путей с возможно большими скоростями. Переводы на главных путях работают в тяжелых условиях под воздействием больших ударнодинамических и вибрационных нагрузок. От состояния этих переводов и их конструкции зависит пропускная способность желез--ных дорог.  [c.4]

Стрелочные переводы, эксплуатируемые в пути, должны обладать достаточной прочностью и надежностью, обеспечивающей безопасный пропуск поездов с установленными максимальными скоростями. В процессе их работы под нагрузкой происходит, равг номерный и местный износ всех элементов, а также смятие поверхностей. Это период нормальной работы. Заканчивается он, когда износ элементов достигает наибольших допустимых значений, за пределами которых уже не гарантируется безопасная работа перевода под нагрузкой. Переводы, эксплуатируемые после достижения их элементами предельного износа, считаются дефектными. Эти дефекты появляются постепенно, их рост виден и срок наступления прогнозируется. В практике, однако, имеют место случаи, когда какая-либо деталь выходит из строя ранее окончания периода нормальной работы перевода. Под выходом из строя понимают изменение данного элемента, которое нарушает его нормальную работу и не дает гарантии безопасности движения. В таких случаях говорят наступил отказ соответствующего элемента или появился дефект.  [c.103]

При капитальном ремонте пути производятся следующие работы сплошная смена рельсов и скреплений новыми более мoЩJ ными или того же типа, но не легче типа Р50 (как правило, длиной 25 м или бесстыковыми сварными плетями) замена стрелочных переводов новыми, соответствующими типу укладываемых рельсов сплошная смена шпал новыми железобетонными или деревянными с доведением их количества на прямых до 1840 на 1 км усиление пути в кривых радиуса 1200 м и менее, а на участках со скоростями движения поездов более 120 км/ч — радиуса 2000 м и менее очистка щебня на глубину 20—25 см или обновление загрязненного асбестового и гравийного балласта на глубину не менее 15 см под шпалой (путем подъемки или замены), а также постановка пути на балласт с большей несущей способностью (щебень, гравий, асбестовый балласт) с доведением балластной призмы до размеров, установленных для данного типа верхнего строения (см. табл. 21, глава IV) постановка круговых и переходных кривых по проекту улучшение отдельных элементов плана и профиля линии, а также расположения стрелочных переводов оздоровление земляного полотна с ликвидацией пучин, балластных корыт, просадок и других деформаций ремонт водоотводных и укрепительных сооружений расчистка русел ремонт мостового полотна, конусов, защитных и регуляционных сооружений малых и средних мостов и труб ремонт переездов с укладкой железобетонных настилов ликвидация отдельных негабаритных мест.  [c.286]

На станционных путях работа путевого вагончика разрешается дежурным по станции. Руководитель работ делает запись о раСоте путевого вагончика в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети, под которой расписывается дежурный по станции. Путь, где работает путевой вагончик, закрывается для движения поездов.  [c.366]

Ученика дежурного стрелочного поста обучают в рабочей обстановке. Он должен выполнять все операции по приему, отправлению поездов, маневровой работе, содержанию стрелочных переводов только под наблюдением ответственного за обучение опытного дежурного стрелочного поста или старшего дежурного стрелочного поста. В процессе обучения какая-ли> бо самостоятельная работа, связанная с движением поездов, без ведома ответственного работника ученику запрещается. Обучающий несет полную ответетвенноеть за действия ученн  [c.5]

В процессе работы запрещается подлезать под вагоны и проходить между близко стоящими вагонами. Во всех случаях перехода через пути необходимо убедиться в его свободности. Если на пути стоит состав или группа вагонов, надо проверить, нет ли локомотива возле них или что токоприемник электровоза не поднят. Запрещается переходить пути через стрелочные переводы или ставить ногу между рамным рельсом и остряком. Становиться на рельс при переходе пути опасно. При отсутствии транспортно-пешеходных тоннелей переходить с одной стороны неогражденного состава на другую сторону разрешается только через переходную площадку вагона или в обход состава. Перед тем как подняться на переходную плоц адку и спуститься с нее, надо проверить наличие поручней, исправность косоуров, ступенек и убедиться, что по соседнему пути нет движения. Обходить составы, локомотивы и отдельно стоящие вагоны разрешается на расстоянии не ближе 5 м, а проход между вагонами должен быть не менее 10 м. Запрещается садиться и сходить с переходной площадки на ходу поезда, а также отпускать тормоз за по-  [c.214]


По команде руководителя работ второй локомотив медленно перемещает по сболченным рельсам нижнего звена и по торцовым аппарелям (рис, 26) новый стрелочный перевод с платформ на заранее подготовленное основание. В течение 10—18 мин перевод надвигают с платформ на место укладки и рихтуют его на рельсах-лыжах. Надвинутый перевод вывещивают гидравлическими домкратами и убирают из-под него рельсы-лыжи. Затем устанавливают накладки и сболчивают передние стыки рамных рельсов, за крестовиной укладывают брусья длиной 4,75—5,25 м и рельсовые рубки, зашивают их по шаблону и сболчивают стыки. Торцовые аппарели снимают, и рабочий поезд уходит. После этого на перевод выгружают щебеночный балласт из хоппера-дозатора.  [c.50]

В день окна хозяйственный поезд выводят на один из свободных путей станции. После закрытия перевода и выключения его из зависимости снимают напряжение в контактной сети и хозяйственный поезд (см. рис. 32) подают к месту производства работ. Прикрытие из двух четырехосных и одной моторной платформы убирают на свободный путь. Начинают расшивку стрелочного перевода и разболчивание стыков в месте разъединения блоков старого перевода, отсоединение стрелочных тяг и электроприводов.  [c.56]

Рабочее место поездного диспетчера — стол, конструкция которого позволяет удобно разместить, а в необходимых случаях и чертить график исполненного движения, вести переговоры по селектору и другим телефонам, пользоваться справочными материалами. Напротив стола на стене комнаты висит схема участка, где в достаточно крутшом масштабе показаны станции, план и профиль пути, светофоры, контактная сеть, стрелочные переводы и др. С левой стороны стола установлен вызывной пульт диспетчерской селекторной связи и репродуктор, на столе смонтирован микрофон, а под столом — педаль, которую нажимают при разговоре. В ящиках рабочего стола хранятся книги приема дежурств, журнал диспетчерских распоряжений и др. Поездной диспетчер должен иметь постоянно под руками Правила технической эксплуатации. Инструкцию по движению поездов и маневровой работе, Инструкцию по сигнализации и другие руководящие материалы.  [c.96]

Дополнительное сопротивление движению от уклонов, кривых и стрелочных переводов определяется для участка пути, находящегося в каждый момент под движущейся частью поезда (состава). С этой целью Методика регламентирует порядок и формулы расчета координат нахождения подвижного состава на пути и длины пути маневровых рейсов и полурейсов. Расчетные интервалы пути принимаются значительно меньшими, чем рекомендуются Правилами тяговых расчетов для поездной работы, и составляют в зависимости от ускорения движения 0,08-20,0 м.  [c.74]


Смотреть страницы где упоминается термин Работа стрелочных переводов под поездами : [c.52]    [c.59]    [c.298]    [c.31]    [c.2]   
Смотреть главы в:

Конструкция железнодорожного пути и его содержание  -> Работа стрелочных переводов под поездами



ПОИСК



Поезда

Работа стрелочных переводов под поездами. Обеспечение безопасности движения поездов по стрелочным переводам

Стрелочные переводы

Фут/мин. — Перевод в м/сек

Экспериментальные исследования работы стрелочных переводов под поездами



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте