Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Учет стрелочных переводов

Книга учета стрелочных переводов хранится у дорожного мастера и представляется в контору дистанции по требованию начальника дистанции.  [c.551]

Учет стрелочных переводов 551  [c.571]

Учет стрелочных переводов  [c.445]

Стрелочные переводы учитываются дорожным мастером в Книге учета стрелочных переводов, лежащих в пути (форма ПУ-6). В ней записывают каждый стрелочный перевод по каждо-  [c.445]

Характеристики стрелочных переводов с указанием станции и номера стрелочного перевода, его типа, конструкции крестовины, состояния переводных брусьев, рода балласта, вида централизации стрелки указываются в книге учета стрелочных переводов, лежащих в пути (форма ПУ-6).  [c.236]


В состав расходов на содержание станционных путей включаются расходы на текущее содержание и ремонт путей с учетом стрелочных переводов, устройств СЦБ, энергоснабжения, связи, обдувки и очистки стрелочных переводов, малых искусственных сооружений, сантехнических сооружений и устройств, расходы на освещение и прочие расходы.  [c.158]

У стрелочных переводов, расположенных на кривых, предельные столбики устанавливают с учетом необходимости увеличения ширины междупутья.  [c.314]

В пятом разделе — Ведомость оборота материалов по текущему содержанию пути бригадир пути ведет ежедневный учет снятых и уложенных материалов верхнего строения. Записывается наименование материалов с указанием, сколько за каждое число снято с пути, отдельно годных и негодных, сколько уложено в путь материалов, отдельно новых и старогодных, в том числе уложено отдельно в главный путь, в станционный путь и на стрелочные переводы.  [c.554]

На эксплуатируемой сети дорог с учетом имеющихся машин и механизмов смену стрелочных переводов целесообразно производить одним из двух основных способов  [c.335]

При укладке стрелочных переводов отдельными блоками технология может быть принята с учетом местных особенностей — с укладкой от стрелки или от крестовины, поэтому порядок погрузки отдельных блоков стрелочных переводов на платформы должен соответствовать очередности их укладки в путь. При этом верхний блок, погруженный на платформу, укладывается в путь первым, а нижний — последним.  [c.348]

Существуют два принципиально различных метода укладки переводов на кривых участках пути. При одном из них в пределах кривой выделяется спрямленный участок для всего перевода в целом. При другом методе на кривой выделяются два коротких прямых участка, на которых располагаются стрелка и крестовина, а оба соединительных пути между стрелкой и крестовиной изгибаются по кривым различных радиусов. В первом случае укладываются обыкновенные стрелочные переводы, во втором — специальные несимметричные. Ответвление бокового пути при обоих методах может быть как вовнутрь кривой, так и наружу. В каждом методе есть несколько способов спрямления кривой. В частности линии, на которых выделяются прямые участки по отношению к кривой, можно провести как хорды, секущие или касательные. Наиболее употребительным способом спрямления кривой в первом методе является спрямление по хорде (рис. 31, а). В пределах хорды выделяют прямой участок, который по концам соединяется с основной кривой сопрягающими, кривыми. На главных путях длина прямого участка должна обеспечивать расположение, одиночного обыкновенного перевода с учетом устройства пере-  [c.36]


Для перегонной конструкции пути нормой допускаемых напряжений в рельсах современных типов с учетом необходимого коэффициента запаса считается 275 МПа. В этом случае напряжения Ок определяются, как суммарные от воздействия подвижного состава и температурные. При оценке прочности рельсов звеньевого пути кромочные напряжения обычно определяются только от воздействия подвижного состава. У чет же температурных воздействий осуществляется надлежащим выбором допускаемых напряжений, которые в этом случае уменьшены на 35 МПа и составляют 240 МПа. Для рельсов стрелочных переводов используется, как правило, такая же норма. Исключение составляют остряки, контррельсы и подвижные сердечники крестовин. Для этих элементов нет необходимости уменьшать допускаемые напряжения для учета температурных воздействий, так как по условиям закрепления температурные напряжения в них практически отсутствуют.  [c.76]

Допускаемая скорость движения по стрелочным переводам на боковое направление назначается с таким расчетом, чтобы она была не вЫше скорости, устанавливаемой для такой же конструкции пути на перегоне в кривой такого же радиуса, как радиус переводной или закрестовинной кривой с учетом отсутствия возвышения наружного рельса.  [c.79]

У стрелочных переводов, уложенных в кривых, предельные столбики устанавливаются с учетом габаритного уширения междупутья  [c.139]

Техническая документация по учету наличия и состояния рельсов, скреплений, стрелочных переводов, шпал и других материалов дает возможность дорожному мастеру, бригадиру, руководству дистанции знать и анализировать свое хозяйство, видеть изменения, происходящие в нем, учитывать расход материалов и денежных средств и разрабатывать меры но улучшению и усилению пути и сооружений.  [c.444]

Размеры ромба перекрестного стрелочного перевода определяются с учетом того, что в нем у = а.  [c.102]

На зимний сезон с учетом метода дорожного мастера А. С. Уда-лова планируется наряду со снегоборьбой устройство отводов пути на пучинах, исправление пути на прокладки и карточки, перешивка пути и стрелочных переводов, очистка рельсов и скреплений от снега и их осмотр, одиночная смена дефектных рельсов, скреплений, и частей стрелочных переводов, зачистка заусенцев на шпалах.  [c.41]

Рациональное размещение МПБ производится с учетом оптимального сочетания основных параметров обслуживаем,ого района, максимальной дальности перевозки звеньев пути и стрелочных переводов, годовой мощности базы по сборке звеньев пути и стрелочных переводов.  [c.69]

Рассмотрим основные параметры, определяющие обслуживаемый район. Максимальная дальность перевозки звеньев рельсо-шпальной решетки и блоков стрелочных переводов /max при различной грузонапряженности с учетом перспективы на 10 лет  [c.69]

Потребный контингент рабочих по текущему содержанию пути рассчитывают на основании норм затрат рабочей силы на 1 км пути и один стрелочный перевод в зависимости от грузонапряженности, типа рельсов и рода балласта. Зная протяженность главных и станционных путей, обслуживаемых дистанцией, околотком или рабочим отделением, а также количество стрелочных переводов в пределах границ этих подразделений и норму затрат рабочей силы на их содержание, можно определить и общую потребность в контингенте рабочих. С учетом задания по росту производительности труда начальникам дорог дано право уменьшать на 15% расчетный контингент с сохранением бригадам полного расчетного фонда заработной платы.  [c.224]

Рабочие, занятые на текущем содержании пути, оплачиваются по аккордно-премиальной системе. Сумма заработной платы, причитающаяся на расчетный контингент путевой бригады, определяется с учетом норм расхода рабочей силы в зависимости от протяженности главных и станционных путей, числа стрелочных переводов и других сооружений, обслуживаемых бригадой, в соответствии с грузонапряженностью участка и уровнем технического оснащения хозяйства.  [c.231]

Книга записи результатов проверки пути, сооружений и путевых устройств (ПУ-28) и Книга записи результатов проверки стрелочных переводов и глухих пересечений (ПУ-29) также являются документами статистического учета, поскольку отражают техническое состояние пути и его устройств.  [c.237]


Стрелочные переводы горловин со стороны сортировочного устройства группируют с учетом объединения парковых путей в пучки по 3...8 в каждом.  [c.84]

Требования, предъявляемые при оборудовании железнодорожного транспорта устройствами автоматики. Проектирование железнодорожного транспорта должно вестись комплексно с учетом требований, предъявляемых при автоматизации, к путевым схемам (сокращение числа путей и стрелочных переводов), к конструкции пути, к служебно-техническим зданиям (объединение этих зданий с постами ЭЦ и ГАЦ), к внешнему электроснабжению и др.  [c.113]

Выбор конструкций верхнего строения и определение расстояний между путями и стрелочными переводами производят с учетом максимального использования путевого развития за счет оптимальной расстановки светофоров.  [c.113]

Нормальным считается положение стрелочного перевода, в котором он должен находиться в свободное от работы время. Переводить стрелки из нормального положения разрешает лицо, ведающее движением поездов и маневровой работой. Нормальное положение стрелок на станционных путях устанавливают так, чтобы по условиям работы стрелку нужно было реже переводить и исключить возможность столкновений и выхода на маршруты приема и отправления, а также на перегон при самопроизвольном движении вагонов и локомотивов. В нормальном положении стрелки, расположенные на концах путей, должны вести подвижной состав на разные пути с учетом их специализации по направлениям движения стрелки, которые разграничивают маневровые районы и маршруты следования организованных поездов, не должны допускать выхода маневрирующего состава на путь следования поездов, стрелки, входящие в маршруты приема и отправления поездов,— выхода в маневровые районы. Если одновременно с приемом поездов необходимо выполнять маневровую работу, то станционные сортировочные пути изолируют от путей приема охранными стрелками, нормальное положение которых исключает выход маневрового состава на пути приема, а поезда — в маневровый район. Нормальное положение стрелок примыкания локомотивных, вагонных депо, подъездных путей исключает выход подвижного состава на станцию. На малодеятельных однопутных линиях, где круглосуточно работает один дежурный стрелочного поста, нормальное положение входных стрелок с обеих сторон станции может быть установлено (начальником отделения дороги) по главному пути.  [c.260]

Учет стрелочных переводов. Лежащие в пути стрелочные переводы учитываются вКниге учета стрелочных nepe-fl о д о в (ПУ-6). В эту книгу записываются все стрелочные переводы, лежащие на околотке. При каждой замене всего перевода или отдельных его частей, смене переводных брусьев, наплавке крестовин, при постановке стрелочного перевода на щебень или при очистке щебеночного слоя дорожный мастер вносит соответствующие изменения, а на 1 ноября производит полную проверку записей по всем стрелочным переводам.  [c.551]

Для каждого стрелочного перевода, теоретическая длина которого не соответствует эпюре, рассчитываются конторой дистанции и сообщаются дорожному мастеру ординаты для разбивки и установки переводной кривой, ординаты также заносятся в Книгу учета стрелочных переводов. Дорожный мастер, проверяя неэпюрные стрелочные переводы, записывает в книгу измеренные ординаты по следующей форме наименование станции, дата, номер пути и его назначение, номер стрелочного перевода, измеренные ординаты в начале переводной кривой, на расстоянии 2 4 6 8 10 12 14 16  [c.551]

На станциях при расположении в кривых главных и приемоотправочных путей, а также стрелочных переводов с ответвлением пути внутрь кривой возвышение наружного рельса устраивают в зависимости от скоростей движения поездов с учетом Указаний по применению габаритов приблил ений строения, но, как правило, не более 75 мм. С разрешения начальника службы пути дороги возвышение может быть больше, если это целесообразно. При ответвлении бокового пути наружу кривой возвышение наружного рельса кривой главного пути допускается только с разрешения начальника дороги. При этом скорость движения поездов на боковой путь устанавливается расчетом.  [c.194]

Скорости движения по стрелочным переводам и по станционным, путям устанавливаются исходя из конструкции и состояния пути и стрелочных переводов с,учетом радиусов переводных и закрестовинных кривых, а также местных особенностей. Так, по обыкновенным стрелочным переводам типа Р65 с крестовиной марки /и с подвижным сердечником допускается скорость движения по прямому направлению для электропоездов ЭР200—200 км/ч, для электровозов ЧС200 160 км/ч. Для других переводов допускаемые скорости указаны в табл. 7.  [c.77]

Установление допускаемых скоростей движения по односторонним стрелочным переводам, уложенным на кривых участках пути, производится по условию непревышения нор1М, связанных с непогашенным ускорением без учета возвышения наружного рельса, если оно имеется. Для этого надо знать кривизну (радиус) ряда элементов (рис. 41) кривой главного пути / г, сопрягающих кривых перед стрелкой и за крестовиной / с, основного пути перевода / о, криволинейного остряка Га, переводной кривой г , кривой ответвленного пути за крестовиной Гб-  [c.79]

На стрелочном переводе, как и на обычном пути, может произойти распор рельсовых нитей и провал колес внутрь колеи, если будет чрезмерно превышена ее ширина. Это может произойти, если ширина колеи с учетом отжатий под нагрузкой составит более 1550 мм. При этом колесо будет опираться в зоне выкружки рельса конической частью с уклоном / , что приведет к появлению опасных распирающих сил. Расчет критической ширины 1550 мМ виден из рис. 42, где числа 6, 24 и 13 мм означают соответственно размеры фаски колеса, протяженность поверхности с коничностью /7 и радиус выкружки рельса. Поскольку современ-  [c.82]


Ширина желоба в горле крестовины и ширина желоба на входе в отвод контррельсов принимаются одинаковыми, исходя из одного и того же соображения необходимо исключить удары колес тыльной стороной гребня в крутые отводы раструбной части контррельса или в усовик при противошерстном движении при подходе к горлу. Этот размер желоба определяется так же, как и минимальный желоб у отведенного остряка, но в отличие от расчета минимального желоба у остряка в зоне крестовины упругое уширение колеи целесообразнее принимать 2 мм, а не 3. С учетом этого обстоятельства, используя формулу (6), получаем потребный минимальный размер желоба 62 мм. Учитывая действующий допуск на сужение 2 мм, в качестве нормы на входе в отвод контррельса и в горле крестовины принят размер желоба 64 мм. Ввиду того что срок службы крестовин в несколько раз меньше срока службы всего стрелочного перевода, до повсеместного перехода на новую ширину колеи и новые размеры желобов. в горле требовалась поставка крестовин, которые можно было ис-, пользовать как в старых, так и в новых переводах. Это обстоятельство также учитывалось при принятии нормы ширины горла  [c.97]

Для правильного учета состояния основных несущих и направляющих элементов стрелочных переводов, снимаемых с пути из-за развития различных дефектов и повреждений, и разработки обоснованных рекомендаций по увеличению срока службы этих элементов, ВНИИЖТом на основе опыта железных дорог систематизирована и представлена сводная классификация дефектов и повреждений стрелочных переводов. В эту классификацию включены только те специфические дефекты, которые по месту расположения или основной причине образования отличаются от дефектов рельсов. Дефекты и повреждения элементов стрелочных переводов, не отличающиеся от таких же изъянов в рельсах, учитываются по классификации дефектов и повреждений рельсов РТМ 32/ЦП—1—75. Классификация стрелочных дефектов утверждена ЦП МПС как дополнение к классификации рельсовых дефектов.  [c.113]

При учете обще выработки путеукладчиков иеобходимо исходить из следующих коэффициентов сопоставления различных видов работ смена путевой решетки при капитальном и среднем ремонте, а также смена рельсов—1 замена инвентарных рельсов на бесстыковые — 0.6 укладка звеньев на станциях и аэах или разборка их—0,5 уборка рельсов с перегонов и станций с их выгрузкой на базе—0,7 погрузка или выгрузка звеньев на базе—0,3 смена стрелочного перевода— 0,3.  [c.302]

Примем, что затраты на устройство площадок, автоподъездов и подкрановых путей в обоих вариантах механизации примерно одинаковы. Стоимость козлового крана с учетом затрат на устройство троллейной линии 8320 руб., а стрелового крана КДЭ-161 с учетом стоимости и укладки одного стрелочного перевода 7200 руб. Бригада, обслуживающая козловой кран, состоит из 4 чел., а стреловой кран — из 5 чел. Сменная норма выработки электрокозлового крана по ЕНВ 220 т, а стрелового крана — 210 т. Себестоимость переработки 1 т груза козловым краном  [c.355]

К сооружениям относятся инженерно-строительные объекты, назначением которых является создание условий, необходимых для осуществления процесса производства в результате выполнения тех или иных технических функций, не связанных с изменением предмета труда. В основу расчета металлофонда зданий и сооружений могут быть положены нормы расхода проката, труб, метизов, санитарно-технического оборудования и арматуры к нему на 1 млн. руб. стоимости строительно-монтажных работ по соответствующим отраслям промышленности и народного хозяйства. Учитывая, что указанные нормы приведены с учетом отходов, образующихся при строительстве объектов, необходимо скорректировать их на величину отходов. Кроме того, следует учитывать поправочные коэффициенты, отражающие условия строительства в районах различных территориальных поясов. Вес металла в подъездных железнодорожных путях следует определять на основе данных ЦСУ СССР о их протяженности (с выделением широко- и узкоколейных) и норм содержания металла в рельсах, стрелочных переводах и скреплениях на 1 км протяженности путей.  [c.24]

Для выправки стрелочного перевода машиной ВПРС-500 также требуется окно 1,5—2 ч. Порядок предоставления окон на перегонах, закрытия путей на станциях определяется совместно руководящими работниками движения отделения дороги и дистанций пути с учетом конкретных эксплуатационных условий, объемов работ и количества применяемых машин.  [c.270]

Допускаемые скорости движения по стрелочным переводам рассчитывают исходя из требований обеспечения их прочности, непревы-шения допустимых величин ударно-динамического воздействия гребней колес на элементы стрелочного перевода (оетряк, контррельс, усовики) и непогашенного центробежного ускорения при следовании по переводной кривой и окончательно устанавливают с учето г результатов натурных испытаний переводов под нагрузками.  [c.302]

Усиленный капитальный ремонт пути предназначен для комплексного обновления верхнего строения пути на путях первого и второго классов, а стрелочных переводов — на путях первого — третьего классов. При проведении усиленного капитального ремонта пути выполняют работы, связанные с заменой рельсошпальной решетки новой, заменой стрелочных переводов, ремонтом водоотводов, повышением несущей способности земляного полотна в местах деформаций, выправкой и подбивкой пути с учетом его проектной отметки в профиле, выправкой кривых в плане с восстановлением проектных радиусов, приведением переходных кривых и прямых вставок между ними в соответствие с максимальными значениями скорости движения, установленными на участке, планировкой балластной призмы, срезкой обочины земляного полотна, и другие работы, предусмотренные проектом ремонта.  [c.75]


Смотреть страницы где упоминается термин Учет стрелочных переводов : [c.36]    [c.71]    [c.367]    [c.77]    [c.44]    [c.165]   
Смотреть главы в:

Устройство, содержание и ремонт железнодорожного пути Издание 4  -> Учет стрелочных переводов


Справочник дорожного мастера (1975) -- [ c.551 ]



ПОИСК



Стрелочные переводы

Таблица учета неисправностей на стрелочных переводах

Фут/мин. — Перевод в м/сек



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте