Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Управление электродвигателями местное

Управление электродвигателями насосов с местного щита —дистанционное и телеуправление с районного диспетчерского пункта.  [c.219]

Управление электродвигателями приводов задвижек осуществляется с местного щита и районного диспетчерского пункта при помощи магнитного пускателя с кнопками. Величина открытия задвижек контролируется конечными выключателями, включенными в цепи катушек пускателя.  [c.220]

При местном управлении электродвигателями кнопки и ключи управления размещают на местных щитах или непосредственно у электродвигателей.  [c.164]


В комплект насосной установки на рн= 14,3 МПа и выше входят, кроме собственно насоса, следующие узлы электродвигатель соединительная муфта обратный клапан с запорным вентилем и дросселирующим устройством для-линии рециркуляции защитная сетка на входном трубопроводе оборудование и арматура масляной установки местные щиты с приборами автоматического управления, контроля, защиты и сигнализации запасные части, а также-гидромуфта (при поставке насоса для работы с регулированием частоты вращения).  [c.221]

Из всего многообразия электрогидравлических приводов (ЭГП) следует выделить шаговые приводы, в которых задающим устройством служит шаговый электродвигатель. Этот тип привода позволяет иметь разомкнутый контур управления при наличии только местных внутренних обратных связей,что упрощает как конструкцию самого привода, так и электронную часть системы управления. Шаговые приводы хорошо зарекомендовали себя в качестве привода подач металлорежущих станков и широко применяются в роботах. Диапазон регулирования шаговых ЭГП ограничен возможностями шагового электродвигателя.  [c.161]

Электроприводы позволяют осуществлять следующие действия при управлении арматурой нажатием пусковых кнопок Открыто или Закрыто открывать или закрывать рабочий орган арматуры нажатием кнопки Стоп останавливать затвор в любом промежуточном положении полностью открывать или закрывать рабочий орган с использованием путевых выключателей автоматически отключать электродвигатель при возникновении на приводном валу электропривода (на шпинделе арматуры) момента, превышающего установленный. Выключение может происходить при любом положении затвора и осуществляться электромеханической муфтой предельного момента. Положение затвора арматуры определяется визуально с помощью местного указателя положения или дистанционно. В последнем случае крайние положения затвора определяются с помощью  [c.175]

Все места в цехе, являющиеся опасными в отношении травматизма, должны быть ограждены. Оборудование должно иметь кожухи, закрывающие все его наружные движущиеся или вращающиеся детали и узлы, надежное пусковое управление( кнопки, педали, рукоятки), не допускающие возможность случайного или самопроизвольного включения или переключения его во время работы. Станины оборудования, корпуса электрических нагревательных установок и электродвигателей, пульты и приборы управления должны быть заземлены. Для местного освещения не разрешается использовать напряжение выше 36 В.  [c.381]


ВВОДНЫЙ выключатель, 2 — маховичок регулирования рабочей подачи шпиндельной бабки, Л — маховичок регулирования рабочей подачи стола. 4 — маховичок перемещения контакт-упора шпиндельной бабки, 5 переключатель управления перемещением шпин дельной бабки, упор конечного выключателя верхнего положения шпиндельной бабки, 7 — кнопка вверх шпиндельной бабки, 8 тумблер включения вращения шпинделя. 9 —рычаги переключения редуктора. /( — упор конечного выключателя быстрого хода на рабочую подачу шпиндельной бабки. И—рукоятка зажима маховичка перемещения кол-такт-упора, 12 — кнопка пуск , 13 — сигнальная лампочка станок включен , /4 — кнопка стоп , 15 — тумблер включения местного освещения, 16 — кнопка вниз шпиндельной бабки, 17 рукоятка ручного управления установочными перемещениями стола, 18 — кнопка включения быстрого хода стола, - тумблер включения электродвигателя гидравлики подачи стола, 20 и 21 — винты продольного и поперечного перемещения копировального стола  [c.400]

Управление работой станка осуществляется кнопками 8 (рис. 12) (включается электродвигатель привода вращения дисков), 9 (от ключаются оба электродвигателя) и переключателями местного освещения 6 и электродвигателя насоса охлаждения 7.  [c.57]

На стане установлен асинхронный электродвигатель трехфазного переменного тока с короткозамкнутым ротором Ш (Ы = = 3,0 кет, п = 1365 об/мин). Сигнализация осуществляется сигнальными лампами ЛС1—ЛС5, освещение — лампой местного освещения ЛО или от розетки. Управление работой стана осуществляется с пульта управления (органы управления приведены на общем виде стана).  [c.178]

Кабину крана, работающего в горячем цеху, следует защищать от воздействия теплоты асбестом или другим теплоизоляционным материалом. Электрический отопительный прибор для обогрева кабины должен быть включен после главного рубильника, предусмотренного в кабине управления, чтобы он отключался одновременно с краном. Корпус отопительного прибора необходимо заземлять. Отопительные приборы можно устанавливать только с разрешения местной пожарной охраны. При изготовлении кранов кабины оборудуются отопительными приборам на заводе-изготовителе. Размещать в кабине управления резисторы электродвигателей не допускается.  [c.113]

Для ориентации ИСЗ, находящихся на стационарных орбитах и имеющих массу более 2000 кг, используются инерционные маховики, установленные в двухстепенном карданном подвесе. Эта же система используется и для стабилизации. Для вращения маховика применяется электродвигатель. Ось собственного вращения маховика параллельна вектору орбитальной угловой скорости и формирует ось тангажа ИСЗ. Ось вращения внутренней рамы подвеса параллельна вектору линейной скорости, а ось вращения внешней рамы направлена по местной вертикали. Такое расположение системы на борту КА является наилучшим с точки зрения качества управления. Маховик в режиме ориентации вращается с некоторой скоростью, величина которой может регулироваться в заранее заданных пределах. Управляющий момент по оси тангажа создается в случае малых отклонений ИСЗ по крену и рысканию (рис. 5.33).  [c.253]

Электродвигатели и аппаратура рассчитаны на включение в сеть напряжением 380 вис частотой 50 гц. Напряжение местного освещения 36 в и цепи управления ПО в. Для динамического торможения напряжение 60 в постоянного тока.  [c.31]

Корпус 15 поворотного вала 11 закреплен шарнирно и соединен тягами 16 с рычагом 17 и пневмоцилиндром 18. На верхних концах валов 11 и 12 закреплены рабочие ролики 5 (инструмент). Сверху на станине закреплена рама 19, а на раме — опорная плита 6. На опорной плите закреплен опорный ролик 20, поддерживающий офланцовываемую фасонную часть воздуховода в период процесса забортовки фланца. Электроаппаратура и пневмоаппаратура станка размещены в пульте управления. На верхней доске пульта находятся кнопки 21 управления электродвигателем и кран 22 управления пневмоцилиндром на передней — кнопка 23 автоматического выключателя и рукоятка 24 выключателя аппарата местного освещения. Лампа 25 местного освещения и зеркало 26 для наблю 1,ения за качеством забортовки фланца расположены на стенке корпуса забортовочной головки, рядом с рабочими роликами.  [c.247]


Оборудование, привоя мое в действие электродвигателями, а также аппаратуру управления заземляют, а рубильники заключают в кожухи и заземляют также. У станков укладывают деревянные настилы, на которых должен стоять рабочий во время работы. Местное освещение ра бочих мест делается низ-ков ольтны м  [c.200]

Обслуживание, ремонт (кроме перемотки электродвигателей) и профилактические испытания электроприводов пароводяной запорной и регулирующей арматуры, шиберов и направляющих аппаратов, на которые воздействует автоматика тепловых процессов, должны производиться персоналом цехов (лабораторий) автоматики и теплового контроля. Обмотки двигателей электроприводов должны перематываться только персоналом электроцеха. Все другие электроприводы управления тепловыми процессами в зависи 0сти от местных условий должны обслуживаться персоналом электроцеха.или цеха (лаборатории) автоматики и теплового контроля. Выполнять эти функции персоналу теплосиловых цехов не разрешается.  [c.149]

I — арматура сигнализации 2 — переключатель управления 3 — переключатель режимов работы 4 — фиксатор защитной решетки 5 — выключатель местного освещения 6 — кнопочный пост управления 7 — электрическая педаль управления ножницами 8 — выключатель освещения линии реза 9 — кнопка Пуск электродвигателя 10 — кнопка Пуск муфты II — квопк Стоп непрерывных ходов /2 — кнопка Общий стоп 13 — вводный выключатель 14 — эксцентрик регулирования стола 15 — маховичок перемещения заднего упора  [c.178]

У — рабочий стол 2 — копировальный стол 5 — винт продольного перемещения копировального стола 4—рукоятка ручного вертикального перемещения шпиндельной бзбхи, а и о — рукоятки перемены скоростей вращения шпинделя 7 — включекие станка в сеть — рукоятка управления подачами шпиндельной бабки Р — рукоятка для включения перегона стола — рукоятка включения ускоренной подачи стола // —грибок тонкого регулирования подачи стола 12 — включение электродвигателя вращения шпинделя 13 — включение электродвигателя гидронасоса включение местного освещения 15 — включение охлаждения 76 — винт поперечного перемещения копировального стола 17 — кнопка пуск 18 — кнопка стоп  [c.394]

ВС — выключатель сети, 1П — 6П — предохранители, КШ, КВ и КП — магнитные пуска-тели, РТТ, РТВ, РТП и РТО — тепловые реле, ШР — штепсельная розетка, ДШ, ДВ, ДП и ДО — электродвигатели шпинделя, управляющих валов, приспособлений и охлаждения, ТУ — трансформатор управления, ВЛОП и ВМО — выключатели, ЛОП и ЛМО — лампы освещения пульта и лампа местного освещения, КУ — кнопки управления, РПП и РЛС — реле, ВОМ—выключатель, сигнализирующий об окончании материала, ЛС — сигнальная лампа, СВ — селеновый мост, ЭМЛ, ЭМР и ЭМ — электромагнитные муфты, ВМН и ВМС —> переключатели, Л к С — контакты, ВУМ — выключатель упора материала  [c.260]

Рис. 14. Органы управления токарно-винторезного станка повышенной точности 16К20 рукоятки I — установки ряда чисел оборотов шпинделя 2 — установки чисел оборотов шпинделя, 3 — установки нормального, увеличенного шага резьбы и положения при делении многозаходных резьб, 4 — установки правой и левой резьбы, 5 — установки величины подачи и шага резьбы, 6 — установки вида работ — подачи и типа нарезаемой резьбы, 7 — установки величины подачи и шага резьбы и отключения механизма коробки подач, 8 — управления фрикционной муфтой главного привода (сблокирована с рукояткой 16), //—включения и выключения реечной шестерни, 14 — включения подачи, 15 — включения и выключения гайки ходового винта, 16 — управления фрикционной муфтой главного привода (сблокирована с рукояткой 8) 18 — крепления задней бабки к станине, 19 — захвата пиноли задней бабки, 20 — управления механическими параметрами каретки и поперечных салазок суппорта, 22 — ручного перемещения резцовых саЛазок суппорта, 23 — поворота и закрепления индексируемой резцовой головки, 25 — ручного перемещения поперечных салазок суппорта кнопки 9—золотника смазки направляющих каретки и поперечных салазок суппорта, 12 — включения и выключения электродвигателя главного привода, 21 включения электродвигателя привода быстрых ходов каретки и поперечных салазок суппорта маховики 10 — ручного перемещения каретки, П — перемещения пиноли задней бабки 26 — регулируемое сопло подачн охлаждающей жидкости 13 — болт закрепления каретки на станине выключатели 24 —местного освещения, 27 —указатель нагрузки станка, 28 — выключатель электронасоса подачи охлаждающей жидкости, 29 — сигнальная лампа, 30 — вводный автоматический выключатель Рис. 14. Органы управления <a href="/info/94918">токарно-винторезного станка</a> повышенной точности 16К20 рукоятки I — установки ряда чисел оборотов шпинделя 2 — установки чисел оборотов шпинделя, 3 — установки нормального, увеличенного шага резьбы и положения при делении <a href="/info/4513">многозаходных резьб</a>, 4 — установки правой и <a href="/info/1172">левой резьбы</a>, 5 — установки величины подачи и шага резьбы, 6 — установки <a href="/info/236054">вида работ</a> — подачи и типа нарезаемой резьбы, 7 — установки величины подачи и шага резьбы и отключения механизма <a href="/info/186924">коробки подач</a>, 8 — <a href="/info/431502">управления фрикционной</a> <a href="/info/274032">муфтой главного</a> привода (сблокирована с рукояткой 16), //—включения и выключения реечной шестерни, 14 — включения подачи, 15 — включения и выключения <a href="/info/157976">гайки ходового винта</a>, 16 — <a href="/info/431502">управления фрикционной</a> <a href="/info/274032">муфтой главного</a> привода (сблокирована с рукояткой 8) 18 — крепления <a href="/info/186873">задней бабки</a> к станине, 19 — захвата пиноли <a href="/info/186873">задней бабки</a>, 20 — управления <a href="/info/651220">механическими параметрами</a> каретки и поперечных салазок суппорта, 22 — ручного перемещения резцовых саЛазок суппорта, 23 — поворота и закрепления индексируемой <a href="/info/126186">резцовой головки</a>, 25 — ручного <a href="/info/384914">перемещения поперечных</a> салазок суппорта кнопки 9—золотника смазки направляющих каретки и поперечных салазок суппорта, 12 — включения и выключения электродвигателя <a href="/info/434982">главного привода</a>, 21 включения электродвигателя привода быстрых ходов каретки и поперечных салазок суппорта маховики 10 — ручного перемещения каретки, П — перемещения пиноли <a href="/info/186873">задней бабки</a> 26 — регулируемое сопло подачн <a href="/info/325235">охлаждающей жидкости</a> 13 — болт закрепления каретки на станине выключатели 24 —<a href="/info/444525">местного освещения</a>, 27 —указатель нагрузки станка, 28 — выключатель электронасоса подачи <a href="/info/325235">охлаждающей жидкости</a>, 29 — <a href="/info/110075">сигнальная лампа</a>, 30 — вводный автоматический выключатель
Электрооборудование весов состоит из электроприводов механизмов весов и аппаратуры управления. В состав электроприводов входят электродвигатель гидронасоса (только для весов с индивидуальной гидроустановкой) электромагниты гидрозолотников электромагнит механизма арретира электромагнит печатающего аппарата (только для весов с местной регистрацией). Для отдельных весов предусмотрена также дистанционная передача показаний с первичного указателя на вторичный.  [c.188]

Электрооборудование станка (рис. 35) состоит из четырех асинхронных электродвигателей с короткозамкнутым ротором (для привода вращения шпинделя Ш, для гидронасоса Г, для насоса смазки С и для охлаждения О), пульта управления, конечных выключателей, реле давления и электромагнитов гидрозолотников. Питание электрооборудования станка осуществляется от сети трехфазного переменного тока напряжением 380 в. Питание цепей управления и электромагнитов — переменным напряжением 127 в от понижающего трансформатора Тру. Питание цепей местного освещения и сигнализации — напряжением 36 в от того же трансформатора.  [c.104]


Перевод стрелки в минусовое положение осуществляется нажатием кнопки МК на пульте управления. При этом создается управляющая цепь перевода стрелки, в которой проверяется свободность стрелочной секции (фронтовым контактом СП), отсутствие замыкания переводимой стрелки во враждебном маршруте (фронтовым контактом замыкающего реле 3), отсутствие передачи этой стрелки на местное управление (тыловые контакты реле РМ). Прп выполнении этих условий в управляющей цепи возбуждается пусковое стрелочное реле ПС по цепи СПБ, контакт нажатой кнопки МК, фронтовой контакт реле 3, фроитовой контакт реле СП, провод 3, тыловой контакт реле РМ, обмотка реле ПС, тыловой контакт реле РМ, провод 4, фронтовые контакты реле СП н 3, контакт нажатой кнопки МК, СМБ. Реле ПС возбуждается током обратной полярности, перебрасывает поляризованный якорь и притягивает нейтральный. Создается рабочая цепь перевода стрелки и включается электродвигатель по цепи РПБ, фронтовой и переведенный контакты поляризованного реле ПС, контакты 11-12 АП, правая обмотка возбуждения и обмотка якоря электродвигателя Д, блокировочный контакт БК, фронтовой контакт реле ПС, нижняя обмотка реле ПС, РМБ.  [c.157]


Смотреть страницы где упоминается термин Управление электродвигателями местное : [c.133]    [c.71]    [c.313]    [c.55]    [c.21]    [c.51]    [c.74]    [c.214]    [c.174]   
Внутренние санитарно-технические устройства Часть 3 Издание 4 Книга 2 (1992) -- [ c.164 ]



ПОИСК



ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ 357 ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ

Электродвигатель



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте