Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Расстояние до рамными рельсами

Перед каждой тормозной позицией механизированной горки оставляют прямой участок пути не короче 2,35 м. При уклаДке замедлителя за остряком стрелочного перевода прямой участок от стыка рамного рельса до замедлителя должен быть не короче- 3 м. Расстояние от вагонного замедлителя до ближайшего изолирующего стыка и начала кривой должно быть не меньше 1,53 м.  [c.175]


После подсоединения переводного устройства к стрелке остряки устанавливают и закрепляют в среднем положении, отводя их на половину шага против первой рабочей тяги и на половину желоба против второй рабочей тяги. Коромысло устанавливают так, чтобы оно имело отклонение на 8—10 мм от оси переводной тяги в сторону острия остряка в точке соединения с коленчатым рычагом (рис. 180). Затем добиваются, чтобы расстояния от оси вертикального валика станины и от оси болта, соединяющего коромысло с длинным плечом коленчатого рычага, до рабочей грани рамного рельса были равны. При этом длинное плечо коленчатого рычага будет параллельно рамному рельсу, и ход его при переводе стрелки станет одинаковым в обе стороны. В таком положении пришивают станину к брусьям.  [c.264]

Последовательность работ вывинчивают шурупы, прикрепляющие станину отверстия в брусьях антисептируют и в них забивают пробки разъединяют фонарную и переводную тяги снимают фонарь и станину зачищают брусья под станиной, обметают и антисептируют места зачистки устанавливают новую станину и к фонарной тяге присоединяют переводную тягу проверяют положение станины, при этом оба остряка отводят от рамных рельсов на одинаковое расстояние и закрепляют деревянными вкладышами станину перемещают по брусьям до тех пор, пока переводной рычаг не займет вертикальное положение в брусьях просверливают отверстия, антисептируют их и завинчивают шурупы устанавливают фонарь.  [c.378]

Рис. 1. Схема одиночного стрелочного перевода в рельсовых нитях (а) и в осях (б) ЦП — центр перевода а — угол крестовины а — расстояние от начала рамного рельса до центра перевода Ь — расстояние от центра перевода до торца хвоста крестовины Рис. 1. Схема одиночного <a href="/info/35976">стрелочного перевода</a> в рельсовых нитях (а) и в осях (б) ЦП — центр перевода а — <a href="/info/180898">угол крестовины</a> а — расстояние от начала <a href="/info/180742">рамного рельса</a> до центра перевода Ь — расстояние от центра перевода до торца хвоста крестовины
Важными элементами в конструкции стрелок являются упорные накладки (рис. 12). Они обеспечивают совместную работу остряков и рамных рельсов на участке от конца строжки остряка до корневого крепления. Эти накладки крепятся к шейке рельса двумя болтами, один из которых является общим для прикрепления упорной накладки и упорного уголка крепления рамного рельса к брусу. Поэтому расстояние между накладками равно расстоянию между брусьями в этой  [c.16]


К каждой эпюре стрелочного перевода дается схема разбивки его (см. рис. 144), на которой указаны все размеры, необходимые для правильной и точной укладки перевода. На схеме указан центр стрелочного перевода Ц, представляющий собой точку пересечения осей разветвляющихся путей положение начала остряков и математического центра крестовины МО расстояния от центра перевода до начала остряков ао и до математического центра крестовины во. Сумма этих двух размеров называется теоретической длиной перевода т. Полной длиной перевода Ln называется расстояние от оси переднего стыка рамнЫх рельсов до оси заднего стыка крестовины.  [c.126]

Уменьшение ширины колеи допускается не более чем на 2 мм, включая конец переводной кривой и крестовину, где до 1962 г. допускалось отклонение не более 1 мм. Увеличение ширины колеи допускается на 3 мм у стыка рамных рельсов, на расстоянии 1000— 1218 мм от острия остряка и в середине переводной кривой и на 2 мм у острия остряка, у корня его, в конце переводной кривой и на крестовине (см. табл. 35).  [c.191]

Разбивка симметричного стрелочного перевода выполняется так. Определив положение центра перевода, провешивают от него ось симметрии I—I (рис. 259). По провешенной оси симметрии от центра перевода откладывают расстояния Со до начала остряков, m-fao до начала рамных рельсов и Ьо до  [c.256]

От закрепленных на месте центров переводов откладывают по эпюре обыкновенного стрелочного перевода расстояния до всех точек, которыми определяется положение других элементов перевода начала остряков, рамных рельсов, математического центра крестовины и др.  [c.261]

Расстояние а от центра перевода до переднего стыка рамного рельса, измеренное по оси прямого пути, будет  [c.90]

Исправность переводов обеспечивается содержанием их в чистоте тщательным закреплением от угона отводом воды контролем за состоянием по ширине колеи, уровню и в плане, за износом металлических частей, шириной желобов систематическим проведением плановых работ по предупреждению появления неисправностей немедленным устранением появившихся опасных неисправностей, при которых запрещается эксплуатировать стрелочные переводы. К таким неисправностям относятся а) разъединение стрелочных остряков б) отставание остряка от рамного рельса на 4 мм и более (измеряется против первой тяги) в) выкрашивание остряка по длине более 200 мм на главных, более 300 мм на приемо-отправочных и 400 мм на прочих путях и во всех случаях, когда создается опасность набегания гребня независимо от длины выкрашивания г) понижение остряка против рамного рельса на 2 мм и более (измеряется в сечениях, где ширина головки остря ка поверху 50 мм) д) когда расстояние от рабочей грани головки контррельса до рабочего канта сердечника крестовины менее 1 477 мм, а до рабочей грани усовика более 1 435 мм и сумма размеров желобов контррельса и крестовины менее 89 мм е) изломы остряков, рамных рельсов, крестовины или трещины в них ж) разрыв одного и более контр-(74  [c.174]

Полная длина сквозного пути — расстояние между стыками рамных рельсов стрелочных переводов, ограничивающих путь тупикового — расстояние от стыка рамного рельса стрелочного перевода, от которого начинается путь, до пора.  [c.11]

Тип перевода Марка кресто- вины СЗ X к Расстояние от переднего стыка рамного рельса до острия остряка , СЗ 2 О.Ч а а X а н Зё = ч а 2 21 о X Радиус от острия остряка до корня  [c.510]

Расстояние от переднего стыка рамных рельсов до центра перевода а  [c.531]

Oj — расстояние от начала рамных рельсов до центра второго перевода для случая по рис. 29, в  [c.536]

Правильность установки переводного механизма проверяется отводом обоих остряков от рамных рельсов на одинаковое расстояние равное половине шага, и передвижкой станины вдоль флюгарочных брусьев до тех пор, пока переводной рычаг не займет вертикаль ное положение.  [c.94]

Дежурный стрелочного поста обязан проверить правильность работы стрелочных закладок и контрольных замков. Для этого запирают замком или закладкой стрелку, а затем переводят балансирный рычаг и.слегка нажимают на него. Правильно отрегулированные замок или закладка не дают отходить остряку от рамного рельса на расстояние 4 мм и более. До тех пор, пока контрольные замки не будут справлены, дежурный стрелочного поста должен запирать стрелки навесными замками и убеждаться в том, что конец закладки плотно подходит к остряку. Одновременно с этим проверяют исправность переводного механизма. Дежурный стрелочного поста должен следить за тем, чтобы все переводные брусья, особенно под стрелкой и крестовиной, были хорощо подбиты, остряки плотно лежали на всех подушках стрелочного перевода, шурупы,-прикрепляющие стрелочные башмаки к брусьям, были хорошо закреплены. -  [c.74]


Различают полную и полезную длину станционных путей. Полная длина сквозного пути есть расстояние между стыками рамных рельсов стрелочных переводов, ограничивающих путь, тупиковых — расстояние от стыка рамного рельса стрелочного перевода, от которого начинается путь, до упора.  [c.91]

Износ головки остряков вне зоны вертикальной строжки (в сечении 50 мм и более) допускается в пределах износа рамных рельсов. Понижение остряка относительно рамного рельса проверяют на протяжении от сечения, где ширина головки остряка 50 мм, до сечения, где расстояние от рабочей грани прижатого остряка до рабочей грани рамного рельса равно 120 мм. Понижение головки остряка против рамного рельса, измеряемое в сечении остряка 50 мм и более, не должно достигать 2 мм (рис. 29, а) при этом следует к замеренной величине прибавить величину зазора между подошвой остряка и подушкой, если такой имеется из-за просадки брусьев, так как под нагрузкой ост-  [c.73]

Для проверки правильности положения переводного механизма после присоединения переводной тяги оба остряка отводят от рамных рельсов на одинаковое расстояние и закрепляют в таком положении деревянными вкладышами. Если при таком положении остряков переводной рычаг не займет вертикального положения, то станину передвигают вдоль брусьев в ту или иную сторону до тех пор, пока переводной рычаг не станет вертикально. После этого станину закрепляют, освобождают остряки, проверяют перевод стрелки в разные положения и окончательно прикрепляют переводной механизм к брусьям.  [c.176]

Я — центр перевода — математический центр крестовины а и До — соответственно расстояния от центра перевода до переднего стыка рамного рельса и до острия остряка и 0 — соответственно расстояния от центра перевода до хвоста и до математического  [c.100]

Забив колышек там, где размещен центр перевода ЦП, от него откладывают (по данным из эпюры) расстояния ао — до начала остряка НО а — до начала рамного рельса Ьо — до математического центра крестовины МЦ Ь — до торца хвоста крестовины ТК-  [c.125]

Шаг остряка — расстояние между боковой рабочей гранью головки рамного рельса и нерабочей гранью остряка — измеряют против первой тяги. Величина шага принята 152 мм с допусками от +8 до —2 мм, у перекрестных стрелочных переводов типа Р43 (1у) — 145 мм с допусками от +5 до —2 мм на стрелках, оборудованных электроприводом, разрешается минимальный шаг остряка 147 мм при условии, что желоб между рамным рельсом и отведенным остряком будет не менее 65 мм.  [c.260]

Различают полную и полезную длин.у станционных путей (рис. 62), Полной длиной сквозного пути называется расстояние между стыками рамных рельсов стрелочных переводов, ограничивающих путь, а тупикового пути — расстояние от стыка рамного рельса стрелочного перевода, ограничивающего путь, до упора (рис. 62, а). Часть полной длины пути, в пределах которой может 4 99  [c.99]

Определение осевых расстояний от центра перевода до острия остряков и до математического центра крестовины. На планах станций пути и стрелочные переводы изображают их осями точка соединения осей путей соответствует положению центра перевода. В масштабных чертежах проектов, станций или их отдельных частей обозначают на осях путей также положения стыков рамных рельсов и стыков в хвостовой части крестовины, т. е. расстояния а и Ь, показанные на рис. 262 и 266. Эти расстояния на планах станций обычно не указывают и берут из типовых чертежей соответствующих стрелочных переводов.  [c.290]

Эпюра стрелочного перевода. Чертеж стрелочного перевода в плане с указанием положения размеров основных его частей, положения центра перевода и расстояния от него до начала остряков и математического центра крестовины, полной длины перевода, величины переднего выступа рамного рельса, радиуса переводной кривой, длин рельсов, расположения брусьев и других деталей называют эпюрой стрелочного перевода. Все размеры на эпюре приводят в миллиметрах. Эпюра укладки стрелочного перевода типа Р65 марки 1/11 показана на рис. 280.  [c.309]

Расстояние от центра отверстия в ушке кожуха привода (ближайшего к рамному рельсу) до внутренней грани головки рамного рельса (ближайшего к приводу). ...............  [c.442]

Каждое принятое отделом технического контроля изделие должно иметь маркировку. У остряков и подвижных сердечников клеймо выбивают у острия до первой тяги со стороны оси пути на шейке каждого рамного рельса с наружной стороны колеи на расстоянии 1000 мм от переднего торца устанавливается металлическая этикетка. Допускается взамен этикеток знаки маркировки на рамных ре,льсах наносить несмываемой белой краской. На подкладках, мостиках, связных полосах (на каждой половине), распорках, станинах переводного устройства и тягах знаки маркировки должны быть выбиты или нанесены несмываемой краской.  [c.244]

Не допускается неприлеганне к двум смежным упорным накладкам. Проверяется на участке, где рабочая грань головки остряка находится от рабочей грани рамного рельса на расстоянии от 50 до i05 ым.  [c.247]

Железобетонные брусья изготавливаются цельнобрусковыми с одинаковым трапецеидальным сечением по всей длине (рис. 21, б). В подрельсовой зоне брусьев делаются углубления для размещения подкладок и прокладок под ними. Поскольку расстояния между всеми рельсовыми нитями по длине перевода различны, то и подрельсовые площадки приходится располагать в разных местах пр длине брусьев, что приводит к тому, что в комплекте практически отсутствуют одинаковые взаимозаменяемые брусья (кроме зоны стрелки). Длина брусьев изменяется от 2,75 до 5,25 м с шагом в 25 см. Брусья армированы высокопрочной предварительно напряженной проволокой диаметром 5 мм. Масса каждого бруса — от 401 до 800 кг. Промежуточное скрепление при этом типе основания применяется раздельное, по типу КБ, при специальных стрелочных подкладках. Лишь в зоне соединительной части под передним вылетом рамного рельса и под закрестовинными рельсами укладывается стандартное скрепление КБ, используемое при железобетонных шпалах. Эпюра расположения брусьев под переводами марки /и типа Р65 и Р50 без подуклонки практически аналогична эпюре переводов с деревянными брусьями.  [c.27]


У криволинейных переводов иные, чем у обыкновенных, теоретическая длина и осевые размеры. Отсюда и различие в длинах рельсовых рубок соединительных путей. Размеры всех рельсовых рубок в несимметричных переводах и некоторые другие характеристики, знание которых необходимо при укладке переводов в кривых, приведены в табл. 2 и 3. Смысл буквенных обозначений, приведенных в таблицах, понятен из рис. 33. Ордината Н показывает кратчайшее расстояние от прямолинейного направления рабочего канта рамного рельса до центра крестовины. Ордината Уоск показывает отклонение рабочего канта рамного рельса основного пути от прямолинейного направления в сечении, где кончается криволинейный участок с радиусом / о. В этих же таблицах 40 V  [c.40]

На прямой Б—Б от точки Ц при помощи стальной рулетки откладывают в обе стороны расстояния, равные A 2. Полученные точки определяют. положение математических центров острых крестовин, расстояние между которыми равно А. Далее под прямым углом к линии Б—Б через точку Ц разбивают линию В—В, на которой откладывают расстояния до математических центров гупых крестовин. После закрепления математических центров крестовин перекрестного перевода отыскивают точки, соответствующие передним стыкам рамных рельсов, а затем находят положение остальных частей перевода. Математические центры тупых крестовин располагаются на одной прямой с центром перевода.  [c.260]

Разбивка стрелочного перевода при его укладке в прямых. На ра-fio4HX чертежах при переустройстве станций или постройке их вновь показывают оси путей и стрелочных переводов, при этом указывают расстояния а — от стыка рамного рельса до центра перевода п b — от центра перевода до заднего стыка крестовины (рис. 281). Поэтому для разбивки стрелочного перевода необходимо иметь выкопировку  [c.309]


Смотреть страницы где упоминается термин Расстояние до рамными рельсами : [c.267]    [c.29]    [c.47]    [c.101]    [c.109]    [c.255]    [c.51]    [c.526]    [c.529]    [c.529]    [c.553]    [c.199]    [c.100]    [c.285]    [c.286]   
Справочник дорожного мастера (1975) -- [ c.263 ]



ПОИСК



Расстояние

Рельс рамный

Рельсы



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте