Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Радиус переводной кривой

Величины элементов [12] наиболее употребительных простых односторонних переводов (фиг. 12, а) указаны в табл. 17. Перевод устраивается возможно меньшей длины, но с тем, чтобы радиус переводной кривой удовлетворял условиям вписывания обращающегося по-  [c.419]

Закрестовинные кривые устраивают без возвышения и переходных кривых их радиус не должен быть меньше радиуса переводной кривой или меньше 200 м.  [c.175]

Радиус переводной кривой  [c.219]

Радиусы кривых г принимают не менее радиуса переводной кривой, а прямую вставку h — не менее 10 м. Если по съезду движение поездов предусмотрено с небольшими скоростями, то h может быть принято равным нулю.  [c.385]


При соединении двух параллельных путей с помощью одиночного перевода, как показано на рис. 24, а, за крестовиной по направлению ответвляемого пути устраивается кривая, называемая закрестовинной кривой. Положение этой кривой по отношению к переводу, ее очертание в плане и размеры зависят от марки перевода, величины междупутья Е соединяемых путей и скоростей движения по ним. Радиус закрестовинной кривой должен быть не менее радиуса переводной кривой. Для переводов марок /э и /и он принимается обычно кратным 50 м в пределах от 200 до 400 м. Ширина колеи закрестовинных кривых устанавливается в соответствии с обычными нормами для кривых соответствующего  [c.30]

Радиусы переводных кривых у стрелочных переводов с крестовинами марок Vil и Чз невелики. У обыкновенных переводов с крестовинами марки Vii радиус переводной кривой имеет ве-  [c.126]

Элементы продольного профиля путей сортировочных горок сопрягаются круговыми кривыми, радиус которых не должен быть меньше 350 м на подъемной части горки и меньше 250 м на спускной части. При текущем содержании допускаются отклонения в величине радиуса до 10%.-Радиусы закрестовинных кривых в плане не должны быть меньше радиусов переводных кривых стрелочных переводов, за которыми расположены закрестовинные кривые, и во всех случаях они не должны быть меньше 200 м. С разрешения начальника службы пути радиус закрестовинной кривой может быть принят меньше 200 м, но с соответствующим усилением этой кривой.  [c.200]

Радиусы закрестовинных кривых, как правило, не должны быть менее радиусов переводных кривых и менее 300 м для пассажирского движения, 200 м для грузового.  [c.256]

Радиус переводной кривой ш рабочей грани наружной, рельсовой нити  [c.531]

Для определения радиуса переводной кривой находят проекции контура O ED на взаимно перпендикулярные оси (рис. 46)  [c.553]

Кривые аа крестовинами стрелочных переводов, имеющие радиусы, равные радиусам переводных кривых, содержатся по ширине колеи, так же как и переводные кривые этих стрелочных переводов. Если радиусы закрестовинных кривых отличаются от радиусов пере> водных кривых, то нормы содержания закрестовинных кривых по ширине колеи устанавливаются в зависимости от величины их радиуса.  [c.574]

Радиусы переводных кривых различны в стрелочных переводах марок 1/9 и 1/6 радиус составляет около 200 м, при марке крестовины 1/11 — около 300 м, а у перевода при рель-сах типа Р65 марки 1/22 — 1440 м.  [c.61]

Разбивка закрестовинных кривых. Радиус закрестовинной кривой, как правило, должен быть не меньше радиуса переводной кривой, т. е. 300 м — для перевода с крестовиной марки  [c.8]

Радиус переводной кривой определяет допустимую скорость движения экипажа на боковой путь. Для переводов марки V22 он равен 1440 м, марки Vis — 960 м, марки /п — 300 м и марки 7э — 200 м.  [c.107]


Закрестовинные кривые расположены на боковом пути за крестовиной (см. рис. 3.1). Радиусы этих кривых принимаются для переводов марок 7э, /и не менее 300 м (для приемо-отправочных и сортировочных путей) и не менее 200 м для остальных путей, а для марок Лв и V22 — соответственно 960 и 1440 м (т. е. такими же, как и радиусы переводной кривой). Нередко условия позволяют принять радиусы закрестовинных кривых более 200 и 300 м. Например, при увеличении междупутья с 4,1 до 5,5 м радиус закрестовинной кривой может быть увеличен с 300 до 600 м.  [c.111]

ОС — ОСЬ переднего стыка рамных рельсов ОБ — ось бруса ЯО —начало остряка (острие) ЦП — центр перевода МЦ — математический центр крестовины ТНК — теоретическое начало кривой ОК — остряк криволинейный ОП — остряк прямолинейный РР — рамный рельс Я — путевой рельс Пр — прямая вставка СКр — середина контррельса ТК — торец крестовины М — марка крестовины / — радиус переводной кривой по рабочей грани наружной нити  [c.114]

Боковое направление. По переводам наиболее распространенных марок ( /э и 7и) скорости на боковой путь ограничиваются из-за очень малых радиусов переводных кривых (200—300 м). Так, Министерством путей сообщения установлены наибольшие скорости движения поездов на боковой путь для всех типов переводов марок /э и /ц — 40 км/ч . Чтобы повысить скорости движения на боковой путь, были созданы переводы  [c.119]

Перевод типа Р65 марки V22 имеет рамные рельсы длиной 25 м, остряки длиной 18,5 м, крестовину сборную длиной 11,54 м, радиус переводной кривой 1440 м, полную длину перевода 71,12 м, число брусьев в комплекте 170 шт. В переводе используют два электропривода, установленных на расстоянии 10,485 м друг от друга.  [c.120]

В симметричном стрелочном переводе (рис. 5.15) путь разветвляется симметрично относительно своего направления в обе стороны. Такой перевод имеет ряд отличий от одиночного обыкновенного перевода. Главное отличие состоит в том, что симметричный стрелочный перевод имеет две переводные кривые, которые при одной и той же марке крестовины имеют больший радиус, чем переводная кривая обыкновенного перевода. Так, например, если радиус переводной кривой обыкновенных переводов типа Р65 марки /п равен 300 м, то в симметричных переводах с той же характеристикой радиус переводной кривой равен 500 м. Это позволяет повысить скорость движения поездов по ответвленным путям. Кроме того, указанная особенность позволяет применять более крутые марки переводов.  [c.121]

L — практическая длина перевода — теоретическая длина перевода //Я —центр перевода Я — радиус переводной кривой МЦ—математический центр крестовины  [c.121]

Боковое направление. По переводам наиболее распространенных марок ( /э и /и) скорости на боковой путь ограничиваются из-за очень малых радиусов переводных кривых (200— 300 м). Так, Министерством путей сообщения установлены наибольшие скорости движения поездов на боковой путь для всех типов переводов марок /д и /и—40 км/ч. Чтобы повысить скорости движения на боковой путь, были созданы переводы марок / (типов Р50 и Р65) и /22 (типа Р65). По переводам марки / 8 допущена скорость на боковой путь 80 км/ч, а марки /22 — 120 км/ч. Марки / в и /22 кратны маркам /9 и /11-  [c.123]

Перевод типа Р65 марки /18 имеет цельнолитую крестовину и раздельные скрепления. Перевод типа Р65 марки /22 имеет рамные рельсы длиной 25 м, остряки длиной 18,5 м, крестовину сборную длиной 11,54 м, радиус переводной кривой 1440 м, полную длину перевода 71,12 м, число брусьев в комплекте 170 шт. В переводе используют два электропривода, установленных на расстоянии 10,485 м друг от друга.  [c.123]

Для повышения скоростей могут быть использованы и симметричные переводы. Например, симметричный перевод марки 1/11 имеет радиус переводной кривой 600 м. Если перевод марки 1/18 сделать um метричным, то переводная кривая будет иметь радиус 1800 м. Применение симметричных переводов ограничено потому, что во многих сл) чаях, особенно на путях безостановочного движения через станцию, важ но иметь одно направление прямым, а при симметричных переводах оба пути получаются криволинейными.  [c.277]

На некоторых зарубежных дорогах применяют и криволинейные крестовины, позволяющие принять больший радиус переводной кривой при той же длине перевода, но в этом случае получается осложнение — необходимо изготовлять левые и правые крестовины.  [c.277]


Эпюра стрелочного перевода. Чертеж стрелочного перевода в плане с указанием положения размеров основных его частей, положения центра перевода и расстояния от него до начала остряков и математического центра крестовины, полной длины перевода, величины переднего выступа рамного рельса, радиуса переводной кривой, длин рельсов, расположения брусьев и других деталей называют эпюрой стрелочного перевода. Все размеры на эпюре приводят в миллиметрах. Эпюра укладки стрелочного перевода типа Р65 марки 1/11 показана на рис. 280.  [c.309]

Радиус переводной кривой стрелочного перевода, стрелка и крестовина которого уложены на прямых вставках, а боковой путь ответвляется внутрь, получается, очевидно, меньше, чем при укладке перевода той же марки целиком на прямом участке пути. Судить о величине этого радиуса можно по следующей приближенной формуле  [c.312]

Последнее выражение показывает, что при регламентированном аУс-о добиться высокой скорости движения экипажа и можно при малых значениях угла р , малых зазорах o и значительных радиусах остряка Го- Начальный угол остряка в современных конструкциях стрелок по условиям прочности должен быть не менее 20 —40. Увеличение радиуса остряка вызывает увеличение общей длины перевода, поэтому величина его увязывается с другими параметрами стрелочного перевода, в первую очередь с радиусом переводной кривой. Зазор O зависит от нормы и допусков ширины колеи, от размеров колесной пары, от упругих боковых отжатий рамных рельсов и острйков. В расчетах обычно используют полученное во ВНИИЖТе как максимальное вероятное значение этого зазора при ширине колеи 1524 мм —40 мм и при ширине колеи 1520 мм—35,мм. За счет такого зазора угол удара на стрелочном переводе марки 1/11 при р =0°4Г24,7", к примеру, увеличивается в 1,7 раза.  [c.55]

Если остряк однорадиусный и одинаковой кривизны с переводной кривой, то внезапно появившееся в начале остряка центробежное ускорение экипажа сохраняется одинаковым до конца переводной кривой. Однако условия взаимодействия экипажа и пути в начале остряка и на переводной кривой неоднозначны. В кривой можно допустить большее непогашенное ускорение, чем в начале остряка, и поэтому, чтобы улучшить условия перехода экипажа на боковое направление, целесообразно увеличить радиус остряка в его начале. Двухрадиусный остряк имеет в своей начальной части увеличенный радиус, а в корневой — радиус, равный радиусу переводной кривой. Наиболее рациональным по изложенным мотивам явилась бы переменная кривизна криволинейного участка. Наибольший эффект такое решение, обеспечивающее комфортабельное движение, дает на стрелочных переводах, предназначенных для пропуска подвижного состава по боковому пути с повышенными скоростями.  [c.56]

Особенности конструкции стрелочных переводов заключаются в том, что в них имеются разрывы рельсовых нитей в зоне стрелки и крестовины, ярко выраженные углы удара в горизонтальной плоскости в остряк, усовики и контррельсы, неравноупругость рельсовых нитей, как правило, малые радиусы переводных кривых. Кроме того, в них отсутствуют подуклонка рельсов и возвышение наружного рельса переводной кривой. Поэтому в пределах стрелочных переводов как бы сосредоточены самые неблагополучные геометрические и упругие неровнссти, при которых динамическое воздействие на элементы перевода значительно превышает воздействие на элементы пути на перегоне. Эти обстоятельства обусловливают особые требования к проектированию, устройству и содержанию стрелочных переводов и особенно к выбору их основных параметров.  [c.85]

Радиусы закрестовинных кривых должны быть не меньше 300 ж -№ч прнсмп.птпрявпчныу и не менее 200 м на остальных станционных путях для стрелочных переводов марок /ц, / и в не менее 960 м для переводов марки /1в и не менее 1 440 м для переводов марки Как правило, радиус закрестовинной кривой должен быть ве меньше радиуса переводной кривой.  [c.574]

Скорость движения по стрелочный переводам по боковону направлению не должна превышать скорости, допускаеной для данной конструкции пути и локомотива по кривой такого же радиуса, как радиус переводной кривой. Если допускаемая скорость по кривой соответствующего радиуса для конкретного локомотива меньше, чен указана в табл. 35, то необходимо принимать эту меньшую скорость. При этон должны учитываться радиус и конструкция пути закрестовинной кривой.  [c.712]

Определение радиуса переводной кривой, длины лрямой вставки, теоретической и полной длины перевода. Рамные рельсы делают длиннее остряков (см. рис. 262) для того, чтобы стыковые скрепления не мешали креплению и перемещению остряков и чтобы между стыковыми шпалами и первым флюгарочным брусом шпалы расположились примерно на таких же расстояниях друг от друга, как на пути, а га кже для удобства содержания стрелочного перевода.  [c.289]

Проекция контура ABD (рис. 265) на горизонталь, т. е. теоретическая длина перевода L . в случае, когда радиус переводной кривой Re менипе радиуса кривизны остряка R , равна сумме отрезков В В, DiD и i . Отрезок В В — В В—В Ву В В — А А.  [c.289]


Смотреть страницы где упоминается термин Радиус переводной кривой : [c.221]    [c.80]    [c.127]    [c.255]    [c.89]    [c.90]    [c.529]    [c.713]    [c.714]    [c.714]    [c.84]    [c.117]    [c.117]    [c.120]   
Справочник дорожного мастера (1975) -- [ c.219 , c.221 ]



ПОИСК



Кривая переводная

Радиус кривой

Радиусы



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте