Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Лампа электрическая переносная

А, защищает цепи выключателя массы задних фонарей и фонарей автопоезда, аварийной световой сигнализации, подфарников и ламп освещения шкал приборов штепсельной розетки переносной лампы, электрического сигнала, подкапотной лампы и плафонов кабины один ПР-3 биметаллический на 30 А защищает цепи питания электрооборудования предпускового подогревателя, плавкий на  [c.19]


Чугунные эмалированные ванны испытывают на термическую стойкость попеременным четырехкратным поливанием из гибкого шланга эмалированной поверхности водой, нагретой не менее чем до 85°, и холодной водой. Разность между температурой горячей и холодной воды должна быть не менее 70°. Продолжительность каждого поливания водой (холодной или горячей)— 3 мин. После испытания наличие дефектов в эмалевом покрытии (трещины, отколы) устанавливается осмотром ванны при освещении электрической переносной лампой мощностью 40 ет (ГОСТ 1154—52).  [c.246]

В помещении должна быть аптечка первой медицинской помощи. При ремонте аккумуляторной батареи необходимо строго соблюдать меры безопасности. Эти работы относятся к взрывоопасным и вредным. Осматривать аккумуляторную батарею можно только с электрической переносной лампой, имеющей предохранительную сетку, во  [c.206]

Для предотвращения поражения электрическим током следить за тем, чтобы сварочные установки были надежно заземлены не прикасаться к распределительным щитам, проводам силовой, осветительной сети или другим токоведущим частям осмотр, перемещения оборудования и устранение неисправностей его производить при выключенном рубильнике для местного освещения пользоваться светильниками напряжением не выше 36 В и переносными лампами — 12 В.  [c.141]

Вакуумметр состоит из двух частей вакуумметрической лампы, играющей роль датчика, и переносного электрического измерительного прибора. На рис 8.10 показана схема устройства лампы ЛТ-2 термопарного вакуумметра. Там же приведена электрическая схема измерительного прибора.  [c.165]

Поражения электрическим током могут произойти при неисправности проводки и изоляции во время прикосновения к открытым токоведущим частям рубильников, панелей, троллей, при отсутствии заземления двигателей и трансформаторов при неисправности защитных кожухов сварочных трансформаторов на стороне высоко. -о напряжения при пользовании переносными лампами с напряжением выше 36 в. Поэтому все временные проводки и подключения должны производиться столь же тщательно, как и постоянные, с обязательным заземлением.  [c.535]

При ос.мотре машинного помещения следует обратить внимание на наличие запора у дверей, наличие постоянного электрического освещения, а также розетки для переносной лампы напряжением не свыше 36 в. При этом следует иметь в виду, что для снижения напряжения применять автотрансформаторы не разрешается.  [c.773]

При всех работах в котельной установке нельзя пользоваться переносными электрическими лампами напряжением выше 12 в, а во время чистки — керосиновыми лампами во избежание поражения электрическим током и получения тяжелых ожогов. Для электрических ламп местного и общего освещения, подвешиваемых на высоте ниже 2,5 м над иолом или площадками, допускается напряжение не выше 36 е.  [c.377]


При пользовании переносными электрическими лампами применять напряжение не более 12 в.  [c.36]

Подготовка кранов к эксплуатации начинается с периода его получения организацией — владельцем с завода-изготовителя. При получении крана проверяют его комплектность. В соответствии с требованиями ГОСТ 22827—77 кран передается владельцу в полностью собранном виде, исправным, укомплектованным основной стрелой и сменным рабочим оборудованием, набором запасных частей и инструмента, запасным колесом, переносной электрической лампой. К каждому получаемому с завода-изготовителя крану прилагается эксплуатационная документация, состоящая из технического описания и инструкции по  [c.163]

Для предупреждения поражения электрическим током должны применяться особые меры безопасности. Поражение током в 20—25 ма вызывает немедленный паралич рук и затрудненное дыхание, в 50 ма — паралич дыхания и потерю сознания, а ток силой 100 ма считается смертельным, так как наступает паралич дыхания и прекращается нормальная работа сердца. Поэтому напряжение переносных ламп должно быть не более 36 в. Корпуса электроинструментов, электродвигателей и других электроустановок должны быть надежно заземлены.  [c.511]

Приводим вкратце описание способа покрытия грунтом стальной цистерны. Рабочий, одетый в закрытый резиновый костюм, напоминающий собой костюм водолаза, входит в цистерну через имеющийся в ней лаз с пульверизатором и переносной электрической лампой. Сначала он покрывает днище сосуда, наиболее отдаленное от лаза, а затем и другие его части. Перед по-  [c.237]

Для переносного освещения запрещается использовать электрические лампы напряжением 110 и 220 в. В ручных переносных лампах применяют напряжение 12 и 36 в. Внутри резервуаров, в стесненных условиях и в сырых местах применяют переносные лампы напряжением не выше 12 в. Питание этих ламп осуществляется либо от общестанционной сети, либо от понижающих переносных трансформаторов. Понижающие трансформаторы на стороне высокого напряжения должны иметь хорошо изолированный в резиновой трубке шнур длиной не более 1,5 м, а на стороне низкого напряжения — гнезда или розетки для присоединения переносных ламп. Вносить в закрытые резервуары и устанавливать там переносные понижающие трансформаторы запрещается.  [c.22]

Переносные низковольтные электрические лампы  [c.127]

Открывать и раскрывать крышки люков колодцев и коверов нужно специальными крючками или ломами. Открывать и закрывать крышки руками запрещается. Учитывая, что смесь газа с воздухом может оказаться взрывоопасной, открывать колодцы нужно с соблюдением особой осторожности, избегая образования искры. Открывая крышки люков колодцев, работники должны стоять с подветренной стороны. На проезжей части дороги крышки необходимо класть по направлению движения транспорта, а инструмент, оборудование и приборы — в стороне от люка (на расстоянии не менее 1 м). Во время гололеда дорогу (или землю) вокруг люка необходимо посыпать песком. Освещать колодцы, туннели, камеры, подвалы и котлованы следует переносными электрическими лампами напряжением 12 В или низковольтными электрическими фонарями, включение и выключение которых должно производиться вне колодцев, туннелей и др. Переносные лампы освещения должны быть снабжены шланговым проводом, штепсельной вилкой, а сама лампочка должна быть защищена металлической сеткой.  [c.234]

Обычный магнитный прибор для контроля на трещины (стационарный или переносной) или электрический сварочный агрегат, намагничивающая катушка до 500 А/см, магнитный сердечник, регулирующий трансформатор, прибор питания постоянным током, ультрафиолетовая лампа (по возможности ручной переносной ультрафиолетовый светильник с лупой), измеритель напряженности магнитного поля, средство для контроля капиллярным методом (например, контроль красным и контроль белым веществом или самодельное средство контроля, выполненное согласно [34]) электрический прибор для определения глубинных трещин или самодельный четырехэлектродный зонд с мощным источником постоянного тока и техническим компенсатором для определения постоянных напряжений до 10 В.  [c.221]

Рабочие места должны иметь хорошее освещение. Запрещается пользоваться в барабане переносными лампами напряжением свыше 12 В во всех других местах разрешается применять переносные электролампы и электроинструмент напряжением до 36 В. К работе электрическим или пневматическим инструментом следует допускать только тех рабочих, которые прошли специальное обучение. Работать с электроинструментом следует в резиновых перчатках. Если опорная площадь под рабочим металлическая, то она должна быть покрыта резиновым ковриком. Корпус электроинструмента должен быть заземлен. Запрещается включать электроинструмент присоединением оголенных проводов к линии или контактам рубильников.  [c.309]


При выполнении работ по ремонту и техническому обслуживанию, связанных с использованием электроэнергии, чаще всего происходят несчастные случаи в результате применения неисправного электрического инструмента (электродрелей, электропаяльников, переносных ламп и др.), неисправных и незащищенных рубильников, неисправной электропроводки, предохранителей, выключателей, а также при электросварочных работах.  [c.294]

Для питания ручных переносных ламп должен применяться электрический ток с напряжением не выше 36 в, а при работе в стесненных условиях, в сырых местах с хорошей проводимостью электрического тока (осмотровые канавы, в цистернах и др.)—не выше 12 в.  [c.295]

Переносной лампой определить место повреждения электрической цепи и восстановить ее  [c.141]

Опасные последствия для здоровья человека может иметь воздействие на организм электрического тока. Ток силой до 0,02 А можно считать безопасным. Работая в сухих помещениях (при влажности до 75%), пользуются током напряжением 36 В. Это напряжение используют для освещения переносными лампами, для привода ручного электроинструмента и др.  [c.29]

Кроме того, при сварке возможны поражения электрическим током. При сравнительно низком напряжении холостого хода источников тока, применяемых при сварке, не исключена возможность несчастных случаев, особенно при сварке в котлах, резервуарах и т. п. Правилами по технике безопасности предусматриваются надежное заземление корпусов всех электросварочных установок, питание переносных ламп и пультов управления автоматов током пониженного напряжения (12—36 в), обеспечение работающих резиновыми ковриками, галошами и брезентовыми рукавицами. Сварочные кабели должны иметь надежную изоляцию. Рукоятки электрододержателей должны быть изготовлены из материала, обладающего хорошей тепловой и электрической изоляцией.  [c.275]

В особо сырых и опасных в отнощении поражения электрическим током помещениях, а также при выполнении работ в котлах, цистернах и т. п., т. е. в местах, имеющих хорошо проводящие стены и полы, напряжение у ручных переносных ламп должно быть не выше 20 в.  [c.346]

Биметаллические блоки на 6 А (3 шт.) —ПР510А (в каждом блоке два предохранителя на 7 А) в цепях выключателя массы задних фонарей и фонарей автопоезда аварийной световой сигнализации, подфарников и ламп освещения шкал приборов питания приборов контрольных ламп и зуммера, штепсельной розетки переносной лампы, электрического сигнала, подкапотной лампы, плафонов кабины.  [c.369]

Электрооборудование микротрактора имеет включатель массы 16 и кнопку электрозапуска 20. Зарядка аккумулятора контролируется по сигнальной лампе 21. Включение системы электрооборудования микротрактора в работу осуществляется специальным замком-включателем 22, имеющим три положения ключа, что обеспечивает работу приборов от генератора или от аккумулятора. Предохранители 6 защищают приборы системы электрооборудования от повышенного напряжения. Для удобства обслуживания через розетку 5 к электросистеме можно подключить переносную лампу. Электрический звуковой сигнал  [c.130]

Подвешивать полиспаст непосредственно к болту у вершины треноги запрещается. Концы ног треноги во избежание их расхождения должны быть связаны по периметру. В камерах, тоннелях и траншеях, где температура воздуха достигает +40°, (производство трубопроводных работ без приточной вентиляции не разрешается. Для освещения камер, тоннелей и траншей должны применяться переносные электрические лампы с напряжением не более 36 в. Все ответственные работы по опусканию в траншеи труб больших размеров или секций из труб, а также при подъеме их на эстакады должны выполняться под руководством мастера. Личиое участие бригадира при производстве указанных работ обязательно.  [c.239]

Освещение включается ручным переключателем света ПС, имеющим, как обычно, три позиции а) всё выключено б) малый свет и задний фонарь в) главные фары и задний фонарь. Переключение главных фар с дальнего света на ближний (во избежание ослепления встречных) производится отдельным ножным переключателем ЯЯ(ДС—дальний свет С—ближний свет). Манометр мас а М, термометр воды Т и указатель бензина (бензиномер) УБ работают на электрическом принципе передачи показаний от своих датчиков манометр и термометр—термовибрационной (импульсной) Системы, бензиномер же—реостатный. На схеме фиг. 47 означают СТ — стартер (типа СТ-15) Я—распределитель (типа Р-21) С—звуковой сигнал (гудок) S —выключатель стоп-сигнала, связанный с тормозной педалью ЯЛ — контрольная лампа дальнего света /У — выключатель освещения приборов ЗЖ—замок (выключатель) зажигания LUT — штепсельная розетка для переносной лампы ЛТ—кнопка гудка ДМ—датчик манометра ДТ—датчик термометра Р Б-реостат бензиномера ЗФ — комбинированный задний фонарь и стоп-сигнал  [c.327]

В 80-х годах XIX в. на английских угольных шахтах появилось стационарное электроосвещение. Источником питания служили сначала гальванические батареи, затем аккумуляторные. Одновременно на угольных шахтах начали распространяться переносные электрические лампы. Такая лампа впервые была продемонстрирована в 1880 г. французским инженером Г. Труве на заседании Парижской академии наук. В самом конце XIX в. широко распространились головные электрические лампы, созданные впервые в Америке в 1896 г. и работавшие от портативной электробатареи Т. А. Эдисона.  [c.100]

Перечень запрещенных методов выполнения работ на лифтах. При производстве работ на лифтах запрещается производить пуск лифта с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины производить пуск лифта путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифтов подключать к цепи управления лифтом электрифицированный инструмент, лампы освещения или другие электрические приборы, шунтирующие контакты, за исключением высокоомных измерительных двигаться вверх, находясь на крыше кабины с односкоростным приводом или двухскоростным, но не имеющим поста управления на крыше кабины, кроме случаев, если необходимо выйти из шахты осматривать и ремонтировать находящуюся под напряжением электроаппаратуру пользоваться переносными электролампами на напряйсение более 36 В производить любую работу при нахождении на крыше движущейся кабины производить остановку движущейся кабины воздействием на электроаппараты, установленные в шахте (для этого используются блок-контакты ловителей и контроля слабины тяговых канатов) оставлять после работы на крыше кабины горючесмазочные материалы, ветошь, инструмент и запчасти промывать деревянные части купе ка-биньГ керосином или другими легковоспламеняющимися жидкостями переходить с крыши одного лифта на крышу другого через междулифтовые проемы шахты хранить в машинном, блочном помещениях лифта горючесмазочные материалы в открытой посуде и обтирочные концы без специальных металлических ящиков становиться на выступы и ниши шахты очищать железо-  [c.321]


Для проверки электропневматических тормозов напряжение на выходных клеммах источника электроэнергии должно быть не более 40 в. Когда в цепь электропневматического тормоза состава будет дан ток, на пульте должна загореться сигнальная лампа. Однако это еще не значит, что вся электрическая цепь вдоль состава поезда целая. Чтобы убедиться в целостности всей цепи, необходимо снять у хвостового вагона рукав с концевой подвески и вставить в головку соединительного рукава переносной размыкатель. В это.м случае сигнальная лампа должна погаснуть, а при изъятии из головки рукава переносного размыкателя лампа должна загореться. Убедившись в исправности электрической цепи, ручку переносного прибора переводят из положения О (отпуск) в положение Г (торможение) на 1—1,5 сек. По истечении этого времени ручку переводят в положение П (перекрыта) и проверяют действие электропнев1матических тормозов на торможение. После положительного результата обесточивают цепь электропневматического тормоза переводом ручки прибора П-ЭПТ в положение отпуск. После чего проверяют по составу отпуск тормозов.  [c.50]

Следить за исправностью изоляции электрической проводки. Напряжение в сети местного освещения не должно превьь шать 36 в. Переносные лампы должны иметь предохранительную сегку.  [c.48]

Пемещение, в которо.м установлена разметочная плита, должно быть светлым, просторным, с хорошей естественной вентиляцией. Искусственное освещение для работы в вечернюю смену должно быть выполнено в виде потолочных ламп. Свет от этих ламп, во избежание резких теней, должен быть рассеянным. Кроме общего верхнего света, разметчик должен иметь возможность в любом месте плиты установить переносную электрическую лампу. Для этого вдоль боковых граней плиты делают проводку слабо-точной сети с несколькими штепселями. Провода должны быть хорошо изолированы. Переносные лампы должны быть так устроены, чтобы их можно было поднимать, спускать и поворачивать в любом направлении.  [c.49]

I — преобразователь давления масла гидротрансформатора, 2 — преобразователь температуры масла гидротрансформатора, 3 — указатель давления масла гидротрансформатора, 4 — указатель температуры масла гидротрансформатора, 5 — фонарь контрольной лампы дальнего света, й — выключатель рабочих фар. 7. 8. 9, 32 — переключатели, 10 — включатель сигнала, и — фонарь контрольной лампы массы 2 — плафон, 13 — стеклоочиститель, /4 — аккумуляторная батарея, /5 — включатель массы , /5 — вентилятор, /7 — электрический сигнал, 18 — включатель стартера, 19 — штепсельная розетка, 20 — лампа освещепия под капотом, 21 — переносная лампа, 22 — стартер, 23 — реле-регулятор, 24 — генератор, 25 — предохранительный блок, 26 — указатель температуры воды, 27 — амперметр, 28 — задний фонарь, 29, 33 — фары, ЗА — включатель Стоп , 3/— фонарь-указатель поворота, 34 —  [c.79]

Большинство локомотивных депо с большим объемом работы и производством подъемочных ремонтов оснащено 30-тонными мостовыми кранами. Их установка позволила организовать в этих депо подъемочный ремонт на основе крупно-агрегатного метода, т. е. с заменой крупных узлов и агрегатов на ранее отремонтирова-ные. При этом производится замена таких крупных узлов и агрегатов, как дизелей генераторов, тележек, редукторов и т. д. Ремонт же их производится в специальных цехах отделениях на постоянно выделенных для этой цели местах. Такой способ ремонта дал возможность резко сократить непроизводительный простой локомотивов, повысить качество ремонта, максимально механизировать трудоемкие процессы и облегчить труд ремонтников. Так, например, место для ремонта дизелей 2Д100 и 10Д100 оборудуется повышенными площадками с поручнями для удобства монтажа и демонтажа верхнего коленчатого вала, поршней, цилиндровых втулок и т. д. К месту работы подведен сжатый воздух для работы пневматическим инструментом, электрический ток для электроинструмента, механизма боксовки коленчатых валов и подключения переносных ламп. Установлены консольные краны и подвески для пневмо-и электроинструмента.  [c.61]

Электрические проводки, осветительная арматура и включающие устройства (рубильники, выключатели и др.) в лакокрасочных мастерских выполняются во взрывобезопасном исполнении. При прозедении работ внутри аппаратов и закрытых сооружений следует пользоваться для освещения переносными низковольтными лампа.ми (не выше 12 е) на длинных шнурах, снабженных взрывобезопасной арматурой и защитными сетчатыми колпаками.  [c.360]


Смотреть страницы где упоминается термин Лампа электрическая переносная : [c.183]    [c.802]    [c.106]    [c.465]    [c.119]    [c.99]    [c.117]    [c.339]    [c.162]    [c.12]    [c.337]    [c.346]    [c.346]    [c.442]   
Техника в ее историческом развитии (1982) -- [ c.100 ]



ПОИСК



Переносная лампа

Электрические лампы



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте