Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Манера

Определяя Ren и Ргц по (4-43 ) —(4-43"), принимая для фиктивной жидкости известное для однофазной среды уравнение теплообмена и удостоверившись, что Ren и Ргп находятся в пределах, охваченных данной формулой, можно, следуя рассматриваемой манере, получить следующее приближенное расчетное уравнение  [c.197]

Проявляется вполне закономерная тенденция в творческой манере поэта он явно предпочитает стихотворения, размер которых близок к числам Фибоначчи. Следует учесть, что законы стихосложения требуют, как правило четного числа строк в стихотворении, так как строки попарно рифмуются. Неудивительно поэтому, что стихотворения с числом 12 и 14 встречаются значительно чаще, чем с числом строк 13. Эго же справедливо и для интервала 20 - 22 строки [5].  [c.162]


При изложении некоторых вопросов курса сделаны отступления от традиционной манеры их описания. Например, вместо решения уравнений движения используются законы сохранения момента импульса и энергии при выводе формул для силы Кориолиса, частоты гармонического осциллятора и т. д. Автор учитывал возросший уровень школьного физико-математического образования и, в частности, возникшую теперь необходимость в более тщательном отношении к трактовке понятий вектора и векторной величины.  [c.3]

Предлагаемая читателю книга предназначена быть учебным пособием по дисциплине, название которой служит ее заглавием. В технических учебных заведениях преподаются различные предметы, составляющие части механики деформируемого тела. Это — сопротивление материалов (содержание курса не соответствует его названию), теория упругости, теория пластичности и ряд других разделов науки, которые иногда подаются в виде дополнительных курсов, а иногда вообще опускаются. Но в науке, как и в практической жизни, происходит процесс переоценки ценностей. Элементарный курс сопротивления материалов уже не удовлетворяет современного инженера, во втузах иногда даются небольшие курсы теории упругости и даже теории пластичности. Следует заметить, что в этих курсах изложение носит нарочито элементарный характер. Даже средняя школа стремится сейчас приучить ученика к настоящему математическому языку и более или менее абстрактным представлениям, свойственным современной математике. Курсы высшей математики в технической школе также существенно приблизились к уровню науки сегодняшнего дня. Поэтому чрезмерное упрощение манеры изложения кажется автору неоправданным. Однако в этой книге автор старался не выходить за пределы обычного втузовского курса математики, кроме отдельных параграфов, которые в принципе могут быть опущены при изучении. Сейчас нет серьезных оснований проводить резкую границу между университетским и втузовским преподаванием, в высшей технической школе существуют факультеты и специальности, на которых объем сообщаемых сведений по математике достаточен для понимания всей книги. В то же время при написании ее автор имел в виду программы механико-математи-ческих факультетов университетов весь материал, содержащийся в университетских программах по сопротивлению материалов, теории упругости и теории пластичности в книге содержится. Поэтому автор надеется, что книга может послужить учебником для университетов и учебником либо учебным пособием для учащихся некоторых специальностей технической школы.  [c.11]

Если обе части уравнения Манера умножить на А1 (где М — молярная масса газа), то  [c.94]


Б соответствии с уравнением Манера (210) можно записать в виде  [c.95]

Надписи на панелях. При тщательно продуманной организации средств индикации (структуры информационного поля) необходимость в надписях вообще отпадает или ограничивается их минимальным количеством. Надписи должны быть краткими, помещаться возможно ближе к обозначаемым средствам индикации или органам управления и выполнены в одинаковой манере. Надписи не должны затеняться конструктивными элементами и заслоняться руками оператора в процессе работы.  [c.96]

Предлагаемая вашему вниманию книга несколько необычна. По манере изложения она относится к научно-популярному жанру, однако рассказывается в ней о машинах, до сих пор мало известных широкому читателю. Ибо речь идет в основном не о сверкающих никелем автомобилях или космических кораблях, устремляющихся к далеким планетам, а о скромных заводских работягах — прокатных станах и экскаваторах, подъемных кранах и токарных станках, прессах, турбинах, горнопроходческих комбайнах и самосвалах, составляющих становой хребет современной индустрии.  [c.6]

Разные оценки находила методика педагогической работы Ю. А. Шиманского специалисты, воспитанные на лекциях, рассчитанных на среднего студента, темп изложения которых позволял обучающимся буквально записать основные формулировки и все сопровождающие их пояснения, не могли объективно оценить характерную для Юлиана Александровича манеру проведения занятий — полноценные консультации по каждому из вопросов, возникавших в аудитории при самостоятельном изучении учебного материала. Однако даже противники такой методики преподавания вынуждены были отмечать высокое качество всегда доходчивых и исчерпывающих консультаций.  [c.17]

Изменение манеры взлета. Прн отказе двигателя на некоторых многодвигательных самолетах для обеспечения безопасности изменяют манеру взлета. Рационально в процессе разбега штурвал (ручку) управления отклонить не-  [c.27]

Вместо того, чтобы спрашивать себя что могло отключить установку и искать неисправность наугад, ремонтник, очень быстро определив место дефекта, сможет задаться основным вопросом почему сработало данное предохранительное устройство и как сделать, чтобы этого не происходило в дальнейшем Он найдет время осуществить полный контроль установки и сможет предотвратить повторение неисправностей. Такая манера поведения будет на пользу всем, кто бы они ни были ремонтник, потребитель или предприниматель.  [c.293]

Сплавы В-88 и С-1 принадлежат к числу наиболее прочных ниобиевых сплавов (рис. 19.7). Твердорастворное упрочнение сплава С-103 (см. табл. 19.5), очевидно, в сильной степени зависит от содержания гафния, а дисперсное упрочнение - от содержания комплексных карбидов типа МеС. По-. крытие у него "на собственный манер", но оно работает. Таким образом, система сплава С-103 с покрытием — первая, положившая начало применению тугоплавких металлов в авиационных двигателях. Этот сплав применяют и в двигателях ракет, когда требуется умеренная прочность в диапазоне, 1093-1370 °С.  [c.311]

Манера изложения материала подчинена строгой внутренней логике по схеме от простого к сложному и от общего частному . После сравнительно краткого, но вполне строгого и понятного описания основополагающих принципов, занимающего три первые главы книги, авторы последовательно рассматривают простейшие осесимметричные течения, в том числе возникающие при обтекании тел вращения, и затем переходят к очень важным задачам о движении в неограниченной жидкости единичных частиц произвольной формы. Полученные в этих главах результаты позволяют естественным образом перейти к описанию методов решения задач о движении групп из нескольких частиц, а также о влиянии на такое движение стенок, ограничивающих жидкость. Изложение этого материала во многом основано на оригинальных исследованиях частных задач, многие из которых принадлежат авторам.  [c.5]

Введение новых государственных сгандартов в машиностроении, разработка единой терминологии и унифицирование буквенных обозначений величин в теории механизмов и машин потребовали ири научном редактировании настояш его издания Б. Н. Склядневым внесения необходимых изменений в текст и рисунки, с сохранением стиля автора книги и его манеры излол<е-ния материала.  [c.9]

Таким образом, все факторы, рассмотренные в 8-2 и влияющие на истинную концентрацию падающего слоя, сказываются и на интенсивности его теплообмена. В частности, увеличение расхода и удельной нагрузки канала (массовой скорости частиц), а также уменьшение относительной длины канала и размера частиц способствуют усилению теплообмена. Для лучшего сравнения с флюидным потоком данные также обработаны в принятой автором манере Nun/N u = /(P). Оценка скорости и расхода газа по данным, приведенным в 8-2, позволила определить число Рейнольдса для газа, эжектируе-мого падающими частицами. Во всех случаях оказалось, что Re<2 300 (у = 0,05 2,4 м1сек). Поэтому число Nu оценено по формуле ламинарного режима течения газа. Для тех же условий, для которых получена зависимость (8-21), но с более значительной погрешностью, вызванной неточностью оценки расхода газа, получено Л. 96, 286]  [c.266]


В связи с тем, что любая специализация курса в соответствии с профилем какой-либо из перечисленных выше специальностей практически исключает его исполь-вованив для остальных, данный учебник построен в традиционной манере с использованием традиционных примеров. При этом предполагается, что каждая кафедра в зависимости от конкретной специальности студентов осуществит необходимое проф)илирование курса как в процессе чтения лекций и проведения практических занятий, так и при подборе тематики домашних заданий и курсовых работ.  [c.7]

Два корабля, вышедшие под покровом ночи из Ло-бито Бэй, прибыли через два месяца в Нью-Йорк, где их с нетерпением ожидали. Содержимое трюмов через некоторое время оказалось в городе Чикаго, где его получил невысокий, быстрый итальянец по имени Энрико Ферми (впоследствии в целях секретности его именовали на американский манер Генри Фармером).  [c.204]

XIV. Я пришел, таким образом, к тем же словам, которьши пользуется Мопертюи для определения своей идеи действия, когда он говорит, что действие есть произведение массы на скорость и пробегаемое пространство. Так, в случае предыдущего параграфа выражение Ми ds есть количество действия в какой-либо момент, если точно воспользоваться манерой выражения Мопертюи. Согласно тем же самым представлениям движение тел должно быть таким, чтобы сумма всех элементарных действий или j Ми ds была минимумом. В IV томе наших Memoires я показал также, что этот принцип приводит как раз к тем кривым, которые находят по обыкновенным принципам Механики. Очевидно, что этот принцип движения Мопертюи является необходимым следствием его общего принципа покоя или равновесия.  [c.81]

Однако, принимая во внимание известность этого принципа и в особенности манеру, в которой он рассматривается, мы войдем в некоторые относящиеся к нему детали. Предупреждаем при этом читателя, что, говоря о принципе динамики, мы будем иметь в виду более общие формулы, относящиеся к интересующей нас проблеме изопериметров.  [c.333]

Мы иногда видали на карнавале в Италии арлекина, наряженного архиепископом. Но арлекина легко было распознать по его манере благословлять народ. Рано или поздно обманщика разоблачают. Это напоминает басню Лафонтена  [c.727]

Михаил Константинович Курако родился 23 сентября 1872 г. в помещичьей усадьбе, недалеко от села Козелье бывш. Могилевской губернии. Его отец был отставной полковник, участник знаменитой Севастопольской обороны. Воспитанием М. К. Курако занялся его дед, генерал Арцымович. Он старался дать внуку спартанское воспитание, развить в нем лучшие человеческие качества — смелость, отвагу, честность и скромность. Курако рано начал обучаться грамоте, языкам, великосветским манерам. Потом он был определен в Полоцкий кадетский корпус.  [c.129]

В этой главе мы расскажем о том, как можно посту пать с уравнениями движения для непрерывных систем Б точно такой же манере, как мы поступали с системами обсуждавшимися в предшествующих главах. Мы исполь зуем здесь для получения канонических уравнений движе ния, описывающих такие непрерывные системы, метод состоящий во введении и использовании компонент Фу рье от величин Q (л ), описывающих систему. Далее описываются те видопз.ченения, которые необходимо ввести в формализм Лагранжа и Гамильтома, чтобы использовать его и для непрерывных систем. Во втором параграфе этой главы теория, развитая в первом параграфе, применяется к звуковым волнам и электромагнитному полю.  [c.205]

В этот приезд в Англию Ивану Ивановичу были оказаны новые почести со стороны Ньюкаслского университета- сенат университета присвоил ему степень доктора наук honoris ausa. Ритуал присвоения степени в этом университете сохранил давние традиции и возводимый в степень, и члены сената одеты в мантии, сохранены их своеобразный выход в зал, манера выступлений. Все это создает особую торжественность, и конечно, наряду со всей этой пышностью и строгостью — тонкий английский юмор вызывающий улыбки и смех в зале Вспоминается также официальный прием в честь конгресса в Гражданском центре Ньюкасла-на-Тайне. После тоста За  [c.42]

Читали мы с Иваном Ивановичем практически один курс, — рассказывдат профессор Эдельштейн, — поэтому я хорошо знаком с его манерой чтения лекций. Курс он читал без всяких конспектов, записей. Считал это позором для преподавателя Раз сам создаешь урс, какие могут быть шпаргалки , — говорил гневно. Читал сугубо по существу, без ненужных красивостей, без излишнего артистизма, четко, ясно. Как говорил Паустовский, не простовато, а просто. Я был в одном из институ-  [c.67]

Попутно следует указать, что коллективный характер труда обязывал редакцию провести унификацию стиля и метода изложения материалов. Это и было выполнено с возможной тщательностью. >. охраиившнеся различия отнюдь не являются случайными они обусловлены крайним разнообразием авторских манер или спецификой содержания отдельных глав и статей, либо тем и другим вместе.  [c.815]

Ирана). И хотя продавали они какую-пибудь безделицу, Анатолия всегда поражала в этих необычайно красивых людях царственная манера держаться, гордая и красивая осанка, величавость. Постояв и полюбовавшись иа парсов , мальчик шел дальше, корзина становилась все тяжелее. Вот она наполнилась до краев, и, как из-под земли, появлялся носильщик вольной артели. Мальчик отдавал ему корзину, называл адрес дома, а сам, зажав в руке несколько монет, торопился к книжной лавке.  [c.14]

Рис. 1. Формирование образа. Портрет А. Воллара, выполненный П. Пикассо (схема портрета) и токарновинторезный станок, исполненный в аналогичной манере. Образы формируются непривычными изобразитель-ныгми средствами (кубистическая манера). Рис. 1. Формирование образа. Портрет А. Воллара, выполненный П. Пикассо (схема портрета) и токарновинторезный станок, исполненный в аналогичной манере. Образы формируются непривычными изобразитель-ныгми средствами (кубистическая манера).
Рис. 2. Образ машины. Представление о реальной технической форме, выраженное - в различной графической манере (токарно-винторезиый станок мод. 1К62). Рис. 2. Образ машины. Представление о реальной технической форме, выраженное - в различной графической манере (токарно-винторезиый станок мод. 1К62).
В художественном конструировании образ машины может быть построен или получен различными способами фотографией, рисунком, чертежами и т. д. Рисунки исполняются в различной манере, с акцентировкой на особенностях машины (выделение контуров, основных узлов, ритмических рядов и ДР-)> цвете и ахроматически (черно-белым) с различной мерой искажения, упрощения, гиперболизации и т. Д.  [c.11]


Увидеть —значит не обмануться. Это житейское замечание относится к художественному конструированию в той области, которая соприкасается со зрительными иллюзиями. Для компенсации иллюзорных преувеличений отдельных особенностей формы, оцениваемой на глаз, приходится отходить от исходной формы, целенаправленно изменять ее, вызывая обратные иллюзии. В. Ван-Гог преднамеренно преувеличивал размеры Луны раз в 10 на своих картинах жертвуя геометрической точностью предметов, он достигал поразительного эстетического эффекта. Необычайно удлинение человеческих фигур в картинах Эль Греко (XVI—XVII вв.). В недавние годы подобную манеру усвоил А. Модильяни и в некоторых своих работах П. Пикассо. Намеренные, в целях большего эстетического эффекта, искажения реальных размеров изображаемого встречаются и в русской живописи.  [c.40]

Прочитал, что многие и многие пытались все же изобрести такой двигатель... Посмотрел внимательно рисунки тех вечных двигателей , какие — в разные времена— предлагались... И задумался. Интересно описаны манера чтения и ход мыслей Мони Квасова Что трение там, законы механики — он все это пропустил, а сразу с головой ушел в изобретение такого вечного двигателя, которого еще не было. Он почему-то не поверил, что такой двигатель невозможен. Как-то так бывало с ним, что... от всяких трезвых мыслей он с пренебрежением отмахивался и думал свое Да ладно, будут тут мне... И теперь он тоже подумал Да ну ... Что значит—невозможно .  [c.103]

Для реального газа достаточно малой плотности в урав1 енип Манера — Боголюбова могут быть отброшены все члены вириальнв-го ряда, кроме первых двух. Действительно, после такой операдии оно принимает вид  [c.99]

Пенополистирол широко используется как теплоизоляционный и упаковочный материал. Он легко получается экструзией или термообработкой гранул полуфабриката в закрытых формах. Гранулы предварительно насыщаются растворителем, например пен-таном, который затем испаряется при нагревании до температуры текучести полистирола. При этом гранулы вспениваются и сплавляются. Поскольку при вспенивании полистирола одновременно протекает несколько процессов, точное соблюдение условий вспенивания определяет размер ячеек и плотность материала. Плиты из пенополистирола являются прекрасным теплоизоляционным материалом с хорошей водостойкостью, что позволяет использовать нх в потолочных перекрытиях и для заполнения межстен-ного пространства. К сожалению, они обладают высокой горючестью. Блоки из пенополистирола можно соединять вместе на манер эски.мосскпх хижин (иглу) и получать купола до 15 м в сечении.  [c.381]

Естественно, что перевод не является абсолютно точным. В ряде случаев переводчики и редактор несколько отступали от авторского текста. Обычно это приходилось делать в тех случаях, когда не удавалось найти адекватные термины в англо-американской и русской физической и гидродинамической терминологии. Однако во всех случаях переводчики и редактор стре--мились сохранить авторскую манеру изложения. К этому надо добавить, что местами книга написана не вполне ясно.  [c.8]

Во время первой мировой войны американские исследователи впервые наблюдали и описали ползучесть. Макмиллан (M Millan) в 1921 г. сообщал о бетонной колонне, которая при сжатии после 600 дней все еще показывала деформацию, происходящую со средней скоростью. В 1928 г. Фабер (Faber) впервые в Англии описал ползучесть. Он назвал ее пластической текучестью , но важно иметь в виду, что ползучесть не есть то, что называется пластической деформацией. Пластическая деформация металлов легко создается ударом. Битум, наоборот, будет медленно течь, т. е. будет ползти, но не может быстро деформироваться пластически. Если попыта ться вызвать остаточную деформацию быстро, ударом, то битум разрушится на манер хрупкого материала. Кроме того, пластически деформируемое тело может выдержать нагрузку вплоть до предела текучести без последующих деформаций, тогда как материал, обладающий свойством ползучести, не имеет предела текучести. Он ползет при малейшей нагрузке.  [c.187]

Материалы, иллюстрирующие творческие методы, отражают деятельность почти 250 наиболее выдающихся мыслителей Англии и Америки — представителей различных профессий, достижения которых, бесспорно, можно назвать творческими. Даны характеристики этих людей, их образ мышления и манера самовыра1жения. Сделаны попытки высказать предположение о функции и схеме процесса творчества.  [c.248]

В рамках темы этой книги рассмотрена лишь упругость эластомеров. В первых двух параграфах кратко изложены вопросы, связанные со структурой полимеров и их механическими (физическими) свойствами. Избранная форма изложения рассчитана на читателя, четко не отличающего винипласт от Винипуха. Последующие параграфы, отвечающие традиционному для механиков феноменологическому подходу, изложены в более строгой манере.  [c.57]


Смотреть страницы где упоминается термин Манера : [c.6]    [c.99]    [c.239]    [c.8]    [c.802]    [c.211]    [c.37]    [c.388]    [c.184]    [c.66]    [c.13]    [c.188]    [c.378]   
Техническая энциклопедия Т 10 (1931) -- [ c.316 ]



ПОИСК



Значение эстетики манер поведения

Манеры 265, XIV

Манеры 265, XIV

Особенности манер обслуживания

Пунктирная манера 190, XII

Энтальпия идеального газа. Формула Манера



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте