Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Движение через железнодорожные переезды

ДВИЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПЕРЕЕЗДЫ  [c.182]

СССР , вышедшим в издательстве Транспорт в 1965 г. Разрешение на транспортировку негабаритных узлов должно быть получено в Государственной автомобильной инспекции (ГАИ), куда представляют маршрут следования. Движение через железнодорожные переезды согласовывают с соответствующей инстанцией пути (при высоте груза более 4,5 м и ширине более 5 м).  [c.114]

Превышение водителями транспортных средств установленной скорости движения более чем на 30 км/ч, проезд на запрещающий сигнал светофора или регулировщика, несоблюдение требований дорожных знаков "Въезд запрещен", "Движение запрещено", "Опасность", пересечение сплошной пинии разметки, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений, нарушение правил движения через железнодорожные переезды, кроме указанных в части третьей настоящей статьи, нарушение правил обгона, разворота, а также перевозки людей, не-предоставление преимущества в движении водителям транспортных средств ипи пешеходам, имеющим такое право -  [c.206]


Движение через железнодорожный переезд при закрытом либо закрывающемся шлагбауме, запрещающем сигнале светофора либо запрещающем сигнале дежурного по переезду, -  [c.206]

Соблюдая какие условия водитель легкового автомобиля должен начать движение через железнодорожный переезд после прохождения поезда (рис. 198)  [c.85]

При движении через железнодорожный переезд водитель должен уступить дорогу приближающемуся поезду (локомотиву, дрезине).  [c.21]

Статическая прочность. Наибольший изгибающий момент при движении через железнодорожный переезд  [c.46]

Нагрузки в балке моста при движении через железнодорожный переезд (случай 2). Принимаем, что максимальный удар снизу имеет место при движении иа третьей передаче. Суммарный изгибающий момент создается под действием трех сил  [c.76]

Рис. 1.138. Для определения кратковременной прочности прн расчетном случае 2 (движение через железнодорожный переезд) подвеску на продольных рычагах следует рассматривать в крайнем верхнем положении, а силы раскладывать в соответствии с углом наклона рычага ф1 Рис. 1.138. Для определения <a href="/info/71346">кратковременной прочности</a> прн расчетном случае 2 (движение через железнодорожный переезд) подвеску на продольных рычагах следует рассматривать в крайнем верхнем положении, а силы раскладывать в соответствии с углом наклона рычага ф1
Рис. 1.150. Для определения максимальных нагрузок при расчетном случае нагружения 2 (движение через железнодорожный переезд) подвеску следует рассматривать в крайнем верхнем положении а — вид сзади в — внд сбоку в — вид сверху Рис. 1.150. Для определения максимальных нагрузок при расчетном случае нагружения 2 (движение через железнодорожный переезд) подвеску следует рассматривать в крайнем верхнем положении а — вид сзади в — внд сбоку в — вид сверху
При следующем условии (случай нагружения 2, движение через железнодорожный переезд) необходимо рассматривать подвеску с колесом, смещенным на величину fi в крайнее верхнее положение. При необходимости разделяем нагрузку, которая приходится на пружину и ограничитель хода, при этом для всех диагонально-рычажных подвесок следует учитывать изменение развала колес и колеи (см. [21, рис. 4.5/8 и 4.3/13]). Изменение колеи приводит к смещению наружу пятна контакта, в котором действует вертикальная силы (рис. 1.150). К этому добавляется изменение пространственного положения винтовой пружины, высота которой стала меньше. Чтобы отличить все изменившиеся в этом положении расстояния и углы, они обозначены индексом 7. Удлиненный отрезок Д следует определять конструктивно или по увеличению колеи. Уменьшившиеся размеры d, и е, можно рассчитать по углу поворота рычага подвески  [c.142]


Светофоры на переезде имеют два попеременно мигающих красных сигнала или только один красный мигающий сигнал. При их включении дальнейшее движение запрещено, водителю необходимо остановиться независимо от положения шлагбаума. Этого же требует и включенная звуковая сигнализация. Может случиться, что системы звуковой сигнализации, а также автоматического управления шлагбаумом не будут действовать (открыт шлагбаум, не включен красный цвет). В таком случае водителю необходимо быть особенно внимательным перед началом выезда и убедиться в возможности безопасного проезда через железнодорожный переезд.  [c.227]

Знак 1.1 — Железнодорожный переезд без шлагбаума — предупреждает водителей о том, что на пути его движения расположен неогражденный переезд через железнодорожное полотно. О переезде, расположенном в  [c.647]

При приближении к железнодорожному переезду водитель должен постепенно снизить скорость движения, а приближаясь к неохраняемому железнодорожному переезду, остановиться, не доезжая 10 м до ближайшего рельса, выйти из автомобиля и, убедившись в отсутствии приближающегося поезда, следовать через переезд в один ряд со скоростью не более 15 км/ч, включив одну из низших передач. Останавливаться, переключать передачи и выключать сцепление при пересечении железнодорожных путей нельзя. Обгон транспортных средств при приближении к железнодорожному переезду на расстоянии менее 100 м, а также обгон и остановка на самом переезде запрещаются.  [c.182]

Содержание переездов должно быть таким, чтобы проезд через железнодорожную линию автомашин или повозок был безопасным и не являлся препятствием для движения поездов.  [c.332]

Для предупреждения попадания под железнодорожный транспорт в месте пересечения с дорогой для пешеходов делается шлагбаум, который перекрывает движение пешеходов через переезд перед проходом паровоза или поезда. Кроме этого, производится световая или звуковая сигнализация, предупреждающая пешехода о приближении поезда. Пешеходу запрещается переходить через железнодорожные пути, когда шлагбаум закрыт или сигнал (световой или звуковой) извещает о приближении поезда.  [c.283]

Рис. 4. Железнодорожный переезд без шлагбаума. Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду. Знак Ограничение габаритов по высоте запрещает движение транспортных средств через переезд, если перевозимый груз превышает высоту, указанную на знаке Рис. 4. <a href="/info/599207">Железнодорожный переезд</a> без шлагбаума. Дополнительное предупреждение о приближении к <a href="/info/599207">железнодорожному переезду</a>. Знак Ограничение габаритов по высоте запрещает <a href="/info/414931">движение транспортных</a> средств через переезд, если перевозимый груз превышает высоту, указанную на знаке
На переезде, где нет шлагбаума, световой и звуковой сигнализации, от водителя требуется особая внимательность и осторожность. Он не может продолжать движение через переезд, не убедившись в полной безопасности. Удостоверившись в отсутствии приближающихся железнодорожных составов, водитель может выезжать на переезд без предварительной остановки. Если к переезду приближается железнодорожный состав, водитель должен остановиться, не доезжая 10 м до ближайшего рельса. Подобным же образом он должен поступить, если обзорность в районе железнодорожного переезда ограничена кустарником, невысокими густыми деревьями или постройками.  [c.136]

На железнодорожных переездах поезда имеют преимущественное право беспрепятственного движения через переезд.  [c.158]

Круглый бело-лунный мигающий сигнал, расположенный на железнодорожном переезде, разрешает движение транспортных средств через переезд При выключенных мигающих бело-лунном и красном сигналах движение разрешается при отсутствии в пределах видимости приближающегося к переезду поезда (локомотива, дрезины)  [c.12]

На железнодорожных переездах одновременно с красным мигающим сигналом светофора может подаваться звуковой сигнал, дополнительно информирующий участников движения о запрещении движения через переезд  [c.12]

Автогужевая дорога в пределах железнодорожного полотна и в обе стороны от него на протяжении не менее 10 м от крайнего рельса при расположении переезда на насыпи и не менее 15 м при расположении в выемке устраивается горизонтальной. Подходы автогужевой дороги к пересечению должны быть на протяжении не менее 20 м не круче 0,05. Подъезды к переезду независимо от высоты насыпи ограждают столбиками (надолбами), перилами или оградами. Около переездов со стороны автогужевой дороги должны быть предупредительные знаки Берегись поезда , со стороны подхода поездов — сигнальные знаки Свисток . Шлагбаумы, полностью перекрывающие проезжую часть автогужевой дороги, устанавливают не ближе 8,5 м от крайнего рельса, а шлагбаумы, перекрывающие от до 7з ширины проезжей части дороги, — не ближе 6 м. У переездов через электрифицированные линии ставят габаритные ворота, чтобы предупредить возможность обрыва или короткого замыкания контактного провода экипажем и обеспечить безопасность движения. Габаритные ворота делают шириной не менее ширины переезда, высотой не более 4,5 м. Между шлагбаумом и габаритными воротами должно быть не менее 1 м. Вновь устанавливаемые или переустраиваемые габаритные ворота располагают нв расстоянии не менее 5 м от шлагбаумов с полевой стороны и не ближе 14 м от крайнего рельса. Они не должны ухудшать видимость переездных светофоров и знаков. Окрашиваются габаритные ворота прямыми поперечными полосами черного и белого цвета. Ширина полос 200 мм.  [c.132]


При периодических осмотрах весной и осенью совместно с представителями соответствующего райисполкома и Гос-автоинспекции проверяется целесообразность сохранения действующими всех близко расположенных друг от друга переездов, рассматривается возможность закрытия малодеятельных, выясняются необходимые работы по ремонту переездов и дорог, примыкающих к ним, или по устройству новых дорог для проезда под железнодорожным путем через искусственные сооружения с сухим руслом для закрытия переездов. Нужно учитывать, что при развитии хозяйств прилегающего территориального района малодеятельный переезд может превратиться в переезд с интенсивным движением, что потребует пересмотра режима его  [c.101]

Светом фар можно пользоваться не только для освещения проезжей части, но и для подачи сигналов при проезде перекрестков выезде из ворот, внутриквартальных проездов при движении через железнодорожные переезды без шлагбаумов (полушлагбаумов) движении мимо стоящих на остановках (стоянках) транспортных средств для предупреждения выхода из-за них пешеходов обгонах других транспортных средств.  [c.141]

Прн расчете случая нагружения 2 (движение через железнодорожный переезд) плечн действия снл следует определять при крайнем верхнем положении рычагов подвески (рис. I.I38). Снлы, передаваемые через пружину н ограничитель хода сжатия, должны быть разделены, как показано иа рис. 3.9/1 [21], у автомобиля Рено-16 ограничитель хода сжатия установлен в нижней части трубы амортизатора. Для определения воспринимаемой пружиной силы Nr = N + ЛАй — i)ft/2 следует при определении увеличения нагрузки на колесо AN учесть угол pj рычага в его  [c.133]

На перевозку этого груза требуется разрешение Государственной автомобильной инспекции, для получения которого необходимо представить разработанный маршрут следования. При выборе маршрута, разработке которого должно предшествовать тщательное изучение дорожно-транспортной обстановки на предполагаемом пути следования, необходимо учитывать следующие факторы ограничения в проезде по мостам, под мостами, в тоннелях, под контактными сетями городского и железнодорожного электрического транспорта дорожные условия (наличие подъемов, спусков, закруглений с малыми радиусами и т. п.) необходимость осуществления перевозок в крупных городах в ночное время с О до 6 ч согласование времени движения через железнорожные переезды с соответствующими подразделениями железных дорог.  [c.114]

Провоз грузов через железнодорожные переезды. С разрешения начальника дистанции пути железной дороги допускается движение через переезд крупного оборудования, локомобилей, паровых котлов, мостовых ферм, грузов, перевозимых на тракторных сакях-волокушах при отсутствии санного пути, а также негабаритных транспортных средств, ширина которых превышает 5 м, а высота 4,5 м от поверхности дороги автопоездов, длина которых с одним прицепом (полуприцепом) более 20 м, с двумя и более прицепами — 24 м, а также тихоходных машин и механизмов (катков и т. п.), скорость которых менее 5 км/ч.  [c.137]

Б п. 1.1 также 010В0рен0, что водих ель, ведущий мотоцикл и.ш мопед, приравнивается в своих правах к пешеходу.. Это очень важное положение, помогающее отбиться от штрафа во многих слу шях при парковке па тротуаре, движении под запрещающий знак, по пешеходному переходу и и через железнодорожный переезд при закрытом шлагбауме... Однако, в отличие от настоящих пешеходов, вне населенных пунктов мотопешеход обязан двигаться только по направлению движения транспортного потока (п. 4.1).  [c.40]

Во время передвижения машины от эксплуатационной базы на объект и с одного объекта на другой машинист должен иметь в виду, что при попадании колеса на дороге в выемку, наезде на камни устойчивость машины снижается на 30-40%. При движении на размокших дорогах нежесткого типа надо соблюдать особую осторожность, т.к. они становятся скользкими, на них резко увеличивается тормозной путь, возможны занос и опрокидывание в кювет. Машинист должен быть особо внимателен во время переезда через железнодорожные пути в установленных местах, не допуская переключения скоростей, выключения сцепления, движения в два ряда в одном направлении, обгон других машин.  [c.394]

Железнодорожные переезды представляют собой зону повышенной опасности, где в условиях все увеличивающихся размеров движения как железнодорожного, так и автомобильного транспорта не только возможны, но и фактически бывают столкновения подвижного состава, что каждый раз таит в себе большую угрозу безопасности. Кроме того, с ростом интенсивности движения железнодорожные переезды вызывают массовые и часто даительные простои автомобилей в ожидании возможности переезда через железную дорогу, что приводит к нерациональному использованию технических средств транспорта, замедляет доставку грузов и существенно снижает эффективность транспортного процесса, поэтому пересечения новых железнодорожных линий и подъездных путей с другими железнодорожными линиями и подъездными путями, троллейбусными линиями, магистральными улицами общегородского значения и скоростными городскими автомобильными дорогами, а также с автомобильными дорогами I—III категории проектируют в разных уровнях. Пересечения железных дорог с автомобильными дорогами IV и V категории следует также предусматривать в разных уровнях, если автомобильная дорога пересекает три и более главных пути пересечение расположено на участке железной дороги, где скорость движения поездов более 120 км/ч железная дорога расположена в выемке и на переезде не обеспечены нормы видимости на автомобильных дорогах предусмотрены троллейбусное движение или укладка трамвайных путей.  [c.68]

К переездам I категории относят пересечения железной дороги в одном уровне с автомобильными дорогами I и 11 категорий с улицами и дорогами, имеющими трамвайное или троллейбусное движение с улицами или другими дорогами, имеющими регулярное автобусное движете при движении по переезду восьми и более поездо-автобусов в чао (произведение количества поездов, проходящих по пфеезду в течение часа пик , на количество автобусов, проезжающих через переезд за то же время), а также со всеми дорогами, пересекающими четыре и более главных железнодорожных пути.  [c.250]


Чтобы обеспечи1ь безопасность движения и сохранность скота, прогон его через полотно железной дороги, равно как и проезд транспортных средств в неустановленных местах — вне переездов, путепроводов и специально установленных переходов, категорически запрещается. Лица, пасущие скот, не должны допускать выхода его на железнодорожный путь. Они обязаны строго соблюдать правила прогона скота через полотно железных дорог, за нарушение которых виновные привлекаются к ответственности в соответствии с действующими гюложениями. Наблюдение за вьпюлнением всех требований, обеспечивающих безопасность на переездах, возложено на работников дистанций пути. Бригадир пути и дорожный мастер, в ведении которых находятся переезды, обязаны содержать их в исправном состоянии, обеспечивать надлежащее обслуживание, а также систематически инструктировать лиц, связанных с использованием переездов, и контролировать соблюдение ими действующих правил. Ответственность за безопасность движения на переездах несут и другие работники дистанции пути — старший дорожный мастер, начальник участка, начальник дистанции и его заместители. Если переезд находится в пределах станции, наблюдение за выполнением требований безопасности возложено также и на ее работников.  [c.69]


Смотреть страницы где упоминается термин Движение через железнодорожные переезды : [c.50]    [c.72]    [c.11]    [c.221]   
Смотреть главы в:

Устройство техническое обслуживание и основы безопасного вождения легкового автомобиля  -> Движение через железнодорожные переезды

Легковой автомобиль  -> Движение через железнодорожные переезды



ПОИСК



Железнодорожные переезды

Переезд



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте