Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Нашему читателю

Для тех случаев, когда тело совершает сложное движение, например вращается вокруг оси в то время, как эта ось поворачивается, удобно изображать угловую скорость вектором, направленным вдоль оси вращения Величина и положение вектора показывают величину угловой скорости и положение оси вращения. Но вектор угловой скорости, как и вектор момента силы относительно точки, отличается от прочих известных нашим читателям векторов (скорость точки, ускорение точки, радиус-вектор, сила и др.) тем, что, изображая его стрелкой соответствующей длины, отложенной вдоль оси вращения, надо (вполне произвольно) условиться относительно направления стрелки. В нашем курсе мы всюду пользуемся правой системой координат, поэтому установим и для вектора угловой скорости правило правого винта, т. е. будем направлять вектор угловой скорости вдоль оси вращения к той ее стороне, с которой вращение тела представляется происходящим против вращения часовой стрелки. Так, например, вектор угловой скорости земного шара, вращающегося с запада на восток, мы направим к северному полюсу глядя с северного полюса, мы увидели бы Землю вращающейся против часовой стрелки.  [c.167]


Модуль и положение вектора <в показывают размер угловой скорости и положение оси вращения. Но вектор угловой скорости отличается от прочих известных нашим читателям векторов (скорость точки, ускорение точки, радиус-вектор и др.) тем, что, изображая его стрелкой соответствующей длины, отложенной вдоль оси вращения, надо (вполне произвольно) условиться относительно направления стрелки. В данном курсе всюду использована правая система координат, поэтому установим и для вектора угловой скорости правило правого винта, т. е. будем направлять вектор угловой скорости вдоль оси вращения к той ее стороне, с которой вращение тела представляется происходящим против вращения часовой стрелки. Так, например, вектор угловой скорости земного шара, вращающегося с запада на восток, направим к северному полюсу глядя на Землю со стороны северного полюса, мы увидели бы ее вращающейся против вращения часовой стрелки.  [c.55]

Мы просим прощения у бога за наще утверждение, будто не существует других доказательств его бытия, кроме того, что А плюс В, деленное на 2, и т. д.. . . И если, что маловероятно, рассуждения подобного рода соблазнят кого-нибудь из наших читателей, мы даем ему благой совет заняться чем-нибудь более полезным и отойти от мыслей, которые могли ему прийти в голову насчет этого предмета, в котором мы сами ничего не понимаем.  [c.733]

Имя ирландского ученого, профессора Дж. Л. Синга, одного из крупнейших специалистов по классической механике, хорошо известно нашему читателю по изданным на русском языке переводам трех его книг (Дж. Л. С и н д ж, Тензорные методы в динамике, Изд-во иностр. лит-ры, Москва, 1947 Дж. Л. С и н д ж, Релятивистский газ, Атомиздат, Москва, 1960 Дж. Л. Синг, Общая теория относительности, Изд-во иностр. лит-ры, Москва, 19631).  [c.9]

По всем металловедческим вопросам, относящимся к технологии литейного производства, отсылаем наших читателей к томам 3 и 4.  [c.558]

Естественно, что книга такого рода не может быть свободна от некоторых неточностей. Мы будем считать свою задачу выполненной, если настоящее издание привлечет внимание широкого круга наших читателей к деятельности В.Г Шухова и вызовет плодотворную дискуссию отечественных специалистов  [c.5]

По самой осторожной оценке более половины наладочных, ремонтных и эксплуатационных работ на небольших ТЭЦ проводятся по необоснованным моделям, не базирующимся на достаточной информации, в результате чего эти работы не достигают цели. Поэтому методика правильного решения проблем интересна для нашего читателя.  [c.11]

Надо сказать, что такой принцип построения курса механики жидкости не будет неожиданностью для нашего читателя. Каждый значительный из современных отечественных курсов прикладной механики жидкости и газа, к какому бы направлению он ни относился (и в том числе общие курсы гидравлики), начинается с более 6  [c.6]


Конечно, наш читатель не таков, но первоначальное название мы решили изменить.  [c.14]

В целом книга представляет интерес для наших читателей, интересующихся вопросами радиохимии.  [c.4]

В этой области исследования накоплен большой экспериментальный и теоретический материал, опубликованный в различных журналах и сборниках, но многие из этих работ мало доступны нашему читателю.  [c.5]

Авторы отмечают, что перечень литературных ссылок далеко не исчерпывает все опубликованные в печати работы по данной теме. Мы указывали лишь на наиболее важные и содержательные публикации, а также на большинство обзорных работ. Определенный приоритет отдавался русскоязычным публикациям, как более доступным для широких кругов наших читателей.  [c.8]

С сожалением приходится констатировать, что рассматриваемые автором конструкции крыш имеют ограниченное применение в отечественном строительстве и почти не используются в крупнопанельном домостроении. Такие конструкции крыш при-.меняются достаточно широко только в малоэтажных сельских домах, строительство которых постоянно расширяется. Поэтому значительная часть практических рекомендаций автора требует корректировки применительно к конструкциям крыш, известным нашему читателю. Это создает, с одной стороны, определенные неудобства, но, с другой, рассмотренные примеры заставляют более глубоко вникать в физический смысл явлений, что, безусловно, полезно для читателя.  [c.5]

Не все статьи представляют одинаковый интерес для нашего читателя и не все содержат достаточно конкретные данные. Некоторые из статей нами исключены как не заслуживающие перевода. Сюда относятся, в первую очередь, статьи о теории коррозии. Их содержание не дает ничего нового в этой области и практически не используется в последующих статьях прикладного характера. Поскольку книга носит справочный характер и должна служить источником, из которого читатель может почерпнуть фактические сведения, постольку теоретическое введение — мало интересное само по себе — не заслуживало перевода на русский язык. Тем более, что в советской литературе имеются прекрасные монографии Г. В. Акимова, посвященные теории коррозии. Из перевода исключены также статьи, посвященные описанию свойств неметаллических материалов, поскольку они содержат, в основном, сведения о материалах, не находящих применения в нашей технике.  [c.4]

Считаем также, что нашим читателям известен принцип действия лазера ) — генератора мощного когерентного излучения оптического диапазона, который можно свести к двум основополагающим физическим явлениям и символически выразить в виде следующей формулы  [c.9]

Специально для русского перевода автором сделано много дополнений и исправлений. Ряд исправлений внесен переводчиком. Книга В. К. Новацкого дает хорошее представление о современном уровне развития многих разделов теории распространения пластических волн. Для нашего читателя особый интерес представит знакомство с новейшими результатами польских исследователей. Эта книга будет, несомненно, полезна широкому кругу заинтересованных читателей — студентам, инженерам и исследователям.  [c.6]

Наш читатель, вероятно, догадывается, в чем дело. Дальность бросания зависит от ускорения силы тяжести, а тяжесть в Ленинграде сильнее, чем в Харькове. Сравнивать достижения в обоих пунктах, не учитывая различия в напряжении тяжести — неправильно в Харькове физкультурник поставлен природой в более благоприятные условия, чем в Ленинграде.  [c.81]

Ввиду того, что книга Рауса вполне может служить пособием для студентов, редакторы и переводчики сочли возможным сделать свои примечания с тем, чтобы текст был максимально ясен нашему читателю.  [c.8]

Что известно нашему читателю об истории немецкой и мировой истребительной авиации До недавнего времени очень мало, практически ничего. Кроме небольших разделов в книгах  [c.3]

Книга предназначена для чтения вводных циклов лекций студентам младших и старших курсов 1). В основе физики твердого тела лежит статистическая механика и квантовая теория. Пользуясь ими по мере необходимости, мы попытались учесть, особенно в более простых главах, что многие наши читатели, в частности студенты младших курсов, еще не достаточно хорошо освоили данные предметы. Там, где это представляется естественным, мы отделили вопросы, полностью основанные на чисто классических методах, от вопросов, требующих квантового рассмотрения. В последнем случае, так же как и при применении статистической механики, мы старались исходить из четко сформулированных первых принципов . Поэтому книга может служить вводным курсом, изучаемым одновременно с начальными курсами квантовой и статистической механики. Только более трудные главы и приложения рассчитаны на достаточно подготовленного читателя.  [c.10]


Это построение лежит в основе геометрической оптики, элементы кою рой известны нашему читателю из школьного курса физики ). В геометри  [c.354]

Перевод книги дается почти полностью опущены лишь некоторые незначительные места, не представляющие интереса для нашего читателя. Английские меры всюду пересчитаны на метрические, а на диаграммах разметка осей и кривых дана в английских и метрических мерах параллельно.  [c.6]

КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ БУРАН . Энергия - Буран обеспечивает не только доставку на орбиту больших грузов, но и возвращение их на Землю. С краткими характеристиками мощной ракеты-носителя Энергия мы уже познакомили наших читателей, здесь мы хотим рассказать о космическом корабле Буран . Буран является логическим продолжением работ конструкторов космической техники, он объединяет в себе весь накопленный опыт отечественной и мировой ракетно-космической и авиационной науки и техники. В основу конструкции космической системы положена самолетная схема типа бесхвостка с крылом переменной стреловидности. Общая длина его составляет 36,4 м. Размах крыльев около 24 м, высота на стоянке 16,5 м. Его грузовой отсек под стать грузовому вагону, в котором может быть размещен груз массой до 30 т при общей стартовой массе до 105 т. Посадочная скорость около 340 км/ч, как у современного истребителя. В носовом отсеке располагается герметичная цельносварная вставная кабина объемом более 70 м1 С внешней стороны корпуса нанесено специально разработанное теплозащитное покрытие массой не менее 9 т.  [c.53]

Большинству наших читателей, наверное, давно уже известен способ изготовления так называемого голубя .  [c.47]

Мы ждём суждений наших читателей с оценкой содержания тома. Всякие по-и<елания и указания будут с признательностью приняты и изучены, а также использованы в случае возможного переиздания.  [c.816]

Однако, несмотря на большое значение исследований теплот смешения, в настоящее время не существует полной сводки экспериментальных данных. Наибольшее число данных для бинарных систем представлено в справочнике Тиммерманса , изданном на английском языке в 1960 г. Но и этот справочник далеко не полон, а кроме того практически недоступен для наших читателей.  [c.4]

Совершенно аналогично можно рассматривать и те случаи, которыми мы займемся теперь, хотя в деталях могут встретиться иногда расхождения. Прежде всего рассмотрим основной пример продольного изгиба стержня, из-за которого и была построена вся теория устойчивости упругого равновесия, и выведем соответствующие формулы для длинного сжатого стержня при разных возможных граничных условиях. Мы предполагаем, что наш читатель в общих чертах с этим предмелм уже знаком, и потому мы изложим его короче, так что многих деталей касаться не будем и лишь подчеркнем то, что имеет принципиально важное значение.  [c.299]

Предлагаемый нашим читателям в переводе задачник под редакцией Г. Дж. Голдсмида является одной из первых в мировой литературе попыток решить эту проблему- Этот задачник составлен группой в основном американских и английских физиков, специа-  [c.4]

При составлении сборника было отобрано около половины статей, помещенных в американском издании, которые представляют наибольший интерес для наших читателей. При подборе статей учитывалось, что часть доложенных результатов освещена в переводной и отечественной литературе например в книге С. Т. Конобе-евского Действие облучения на материалы (М., Атом-издат, 1967) и в книге А. Дамаска и Дж. Динса Точечные дефекты в металлах (М., Мир , 1966).  [c.5]

Собственно, наши читатели, или подавляющее большинство из них, такими красками уже пользуются, не подозревая об этом. Мы имеем в виду медицинский клей БФ-6, спо-собствую1ций быстрому заживлению микротравм. Ведь, точнее говоря, называть это средство клеем неправильно, им мы не склеиваем, а прикрываем ранку, формирующимся на коже покрытием, ничем не отличающимся, по существу, от покрытия лакокрасочного. Для аналогичных целей применяют средство Фурапласт , пленкообразователем в котором является перхлорвиниловый полимер.  [c.134]

При написании книги авторы часто обращались к материалам, содержащимся в отчетах Ливерморской национальной лаборатории им. Лоуренса (США), сотрудниками которой (Эмметт, Крупке и др.) много сделано в области развития мощных лазеров на неодимовом стекле. Учитывая, что отчеты эти практически недоступны большинству наших читателей, в ссылках мы приводим, как правило, более поздние, но доступные читателю источники.  [c.6]

При переводе сборника опущены четыре статьи, не представляющие особого интереса для нашего читателя или мало связанные с основным содержанием сборника. Так, исключены небольшая вводная статья X. Вольфа Понятие температуры и статья К. Герцфельда Релаксация парциальных температур . Не включена также работа И. Пригожина Термодинамика необратимых процессов и флуктуации , материал которой значительно полнее изложен в книге того же автора Введение в термодинамику необратимых процессов , готовящейся к печати в Издательстве иностранной литературы. Наконец, опущена обзорная статья Г. Хога Технические измерения температур , описывающая методы измерения температур с помощью серийных приборов зарубежного изготовления и носящая в значительной степени рекламный характер. Соответствующие вопросы гораздо подробнее изложены в книгах А. Н. Гордова Методы измерения температур в промышленности [7] и В. П. Преображенского Теплотехнические измерения и приборы [8].  [c.9]

Артур Квормби, подобно И. Леонидову, полон оптимизма в отношении будущего строительных пластмасс и их революционизирующего воздействия на зодчество. А. Квормби — английский архитектор-практик, которому принадлежит немало и теоретических работ. Последняя и наиболее значительная из них — предлагаемая нашему читателю книга Архитектор и пластмассы , изданная в 1974 г. одновременно в Англии и США, а затем и в других странах. А. Квормби консультант ряда фирм — производителей пластмасс по вопросам применения их продукции в строительстве.  [c.5]

Первые главы книги рассм.атривают общие вопросы расчета фундаментов под машины на действие динамических нагрузок они содержат полезные для нашего читателя данные справочного характера. В последующих главах рассматриваются вопросы расчета и конструирования фундаментов, на которые действуют ударные нагрузки расчет фундаментов под машины с возврат-но-поступательным движением масс проектирование фунда.мен-тов под турбины (причем, большое внимание уделено расчету рамных фундаментов). Очень своеобразна глава, в которой рассмотрены различные случаи повреждения фундаментов под машины и появление повышенных вибраций зданий и фундаментов. На основе своего богатого инженерного опыта в этой области автор удачно анализирует причины тех или иных неприятных явлений и описывает мероприятия по их устранению.  [c.4]


В целом книга Рауша может оказаться ценной и интересной для нашего читателя. Недостатком ее является отсутствие ссы-  [c.4]

В книге содержится много данных об атмосферных коррозионных испытаниях в различных местностях, проводившихся в течение ряда лет. Эти данные представляют, безусловно, определенный интерес. Однако трудно оценит , результаты этих испытаний, поскольку климатические условия местностей, где они производились, в подавляющем большинстве нашему читателю неизвестны. Л 1ежду тем, такие данные, как количество и особенно частота выпадения осадков, относительная влажность воздуха, наличие туманов, гроз и т. п., играют суш,ественную роль и в значительной мере определяют скорость коррозии.  [c.1191]

Настоящую книгу и ее автора, американского физика Ч. Кчттеля, нет мужды подробно представлять нашим читателям, поскольку первые два се издания уже выходили в русском переводе (в 1957 и в 1962 гг.). Хорошо известны другие книги автора Квантовая теория твердых тел (русский перевод вышел в 1967 г.), Элементарная статистическая физика (1960 г.), Статистическая термодинамика (1977 г.) и, наконец, оригинальный курс общей. физики, подготовленный в Калифорнийском университете в Беркли (США) под руководством Ч. Киттеля и при его непосредственном участи (имеется в русском переводе). Все эти издания, отражающие опыт одного из лучших вузов США, в силу их высоких научных достоинств приобрели заслуженную популярность у студентов, преподавателей вузов и молодых научных работников. Видимо, нелишне также напомнить о том. что автор — крупный специалист в области физики твердого тела, хорошо известен нашим физикам и инженерам по своим оригинальным исследованиям, особенно по теории магнитных явлений.  [c.7]

Можно надеяться, что настоящая книга будет встречена с интересо.ч нашими читателями, избравшими своей специальностью научные исследования и применения одной из самых практических наук нашего времени — физики твердого тела.  [c.8]

Наряду с этим описаны и другие новые методы в теории нелинейных колебаний, в том числе и малоизвестные нашему читателю. Это относится прежде всего к использованию преобразований Ли ( 2.5), методу Дуннета—Лейнга—Тейлора (п. 2.4г) и ренормализации ( 4.4 Ил4.5).  [c.7]

Монография известного французского математика, которому принадлежит ряд выдающихся результатов в математической теории упругости. Нашим читателям знаком перевод его Методов конечных элементов для эллиптических задач (М. Мир, 1980) и (в соавторстве с П. Рабье) Уравнений Кармана (.4. Мир, 1983). Новая книга представляет собой введение в современные исследования по нелинейной теории упругости н одновременно может использоваться как учебник по курсу прикладной математики и механики сплошной среды. В ней изложены новейшие результаты и поставлен ряд нерешённых проблем.  [c.4]

Несмотря на некоторую туманность и краткость описания этого нового прибора, предложенного фирмой Колсмен взамен широко распространенного указателя поворота и скольжения системы Пионер , описанного выше (рис. 134), это описание представляет некоторый интерес для нашего читателя, особенно для специалиста по авиационным приборам. — Р е д.  [c.173]

В ряду авторов наиболее известных современных курсов имя-профессора Калифорнийского университета Чарльза Киттеля хорошо знакомо нашему читателю. Мы знаем его курсы, посвященные систематическому изложению основ физики твердого тела, и особенно Берклеевский курс общей физики, редактором а одним из авторов первого тома которого был Ч. Киттель. Поэтому его с полным правом можно рассматривать как одного из тех ученых, которые наиболее последовательно проводят и осуществляют на практике систему преподавания физики как фундаментальной научной дисциплины, построенной с полным учетом как достижений современной науки, так и развитых ею методов.  [c.6]

Многих молодых людей, да и не только молодых, влечет романтика профессии проводника, желание увидеть различные уголки нашей страны, возможность об шения с тысячами пассажиров, среди которых столько интересных собеседников. И если вы, наши читатели, решили посвятить себя этому нелегкому, но благородному делу, сообшаем, что профессии проводника можно обучиться в профессионально-техническом училише. Такие учебные заведения есть в большинстве областных городов. Имеются также курсы проводников при вагонных депо и участках на всех дорогах. Жители Москвы и Московской области могут обратиться в Дирекцию международных и туристских перевозок (107806, Москва, Новорязанская улица, 12).  [c.127]

Значительные трудности встретились при переводе некоторых английских терминов на русский язык в связи с отсутствием соответствующих терминов в нащей терминологии, а иногда и невозможностью кратко передать содержание английских словообразов.аний. Пришлось ввести новые непривычные I для нашего читателя термины, а иногда просто разъяснять смысл кратких английских терминов. При этом неизбежны шероховатости и ошибки, и мы заранее просим у читателя снисхождения.  [c.8]


Смотреть страницы где упоминается термин Нашему читателю : [c.403]    [c.7]    [c.162]    [c.5]    [c.7]    [c.96]    [c.279]   
Смотреть главы в:

Daewoo lanos assol  -> Нашему читателю



ПОИСК



К читателю



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте