Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Дополнительные тексты

Учебник состоит из 12 циклов-уроков. Каждый цикл объединен единой тематикой, содержит основной текст, назначением которого является обучение чтению технической литературы по специальностям машиностроительных вузов дополнительные тексты и диалоги для ознакомительного чтения, активизации грамматических конструкций и общественной лексики и развития навыков профессионального общения по изучаемой тематике письменные и устные грамматические и лексические упражнения, контрольные упражнения для самостоятельной работы упражнения коммуникативной направленности. Тексты взяты из оригинальных английских и американских источников. Учебник прошел успешную апробацию в учебных группах МГТУ им. Н. Э. Баумана.  [c.295]


Усовершенствованы команды Линия разреза. Стрелка взгляда. Выносной элемент. Появилась возможность ввода дополнительного текста (номера листа или обозначения зоны, где находится изображение). Для линии разреза можно также указать стрелку, рядом с которой он должен располагаться.  [c.29]

Рис. 4.34. Результат вставки дополнительного текста в размерную надпись фаски Рис. 4.34. Результат вставки дополнительного текста в <a href="/info/558949">размерную надпись</a> фаски
Окошко редактирования Префикс для указания дополнительного текста к высоте подоконника окна или порога двери.  [c.574]

В начале пособия приведены основные обозначения и, кроме того, в большинстве глав книги даны дополнительные обозначения. Применение буквенных обозначений заданных и искомых величин взамен их полных наименований позволило несколько сократить тексты условий задач без ущерба для ясности изложения.  [c.3]

Математические дополнения. Некоторые главы сопровождаются дополнительными данными по математике, назначение которых — помочь студенту разобраться в математических вопросах, возникающих в ходе изучения им физики, но еще не разобранных в курсах математики. Мы без колебаний рекомендуем студентам пользоваться математическими справочниками, стремясь таким образом уменьшить объем сведений по математике, даваемых в тексте.  [c.14]

Разобрано большое число новых задач. Часть их связана с дополнительными вопросами, не всегда читаемыми в курсе и не вошедшими в основной текст книги. В четвертом издании некоторые разделы книги дополнены или изложены по-новому. Впервые в учебной литературе излагается релятивистская термодинамика и термодинамическая теория критических показателей, а также приводится анализ ошибок и заблуждений в термодинамике, весьма поучительный при ее освоении.  [c.7]

ПМЗ /5 — дополнительная рама (остальные обозначения в тексте к рис. 3-14).  [c.132]

При работе с аппаратом необходимо использовать прилагаемую к нему инструкцию, а также дополнительные указания, изложенные в настоящем тексте.  [c.130]

В физике мы встречаем два типа величин скалярные и векторные. Скалярной называется величина, которая может быть выражена одним действительным числом. Векторной величиной называется такая величина, которая может быть изображена вектором, т. е. направленным отрезком прямой, и которая обладает некоторыми дополнительными свойствами, излагаемыми в последующих параграфах. Если вектор характеризуется только длиной и направлением и не связан с какой-либо определённой прямой линией или точкой, он называется свободным вектор, связанный с прямой, по которой он направлен, называется скользящим наконец, если вектор связан с точкой своего приложения, он называется приложенным, или неподвижным. Точки, ограничивающие вектор, носят особые названия одна называется началом вектора, другая концом его. Направление вектора идёт от начала к концу. На чертежах направление вектора обыкновенно обозначают стрелкой в формулах векторы печатают жирным шрифтом, в письме употребляют обыкновенный шрифт, но над буквами ставят чёрточки Фиг, 1. иногда векторы обозначают также двумя буквами с чертой, причём буква, означающая начало, ставится впереди. Так, векторы, изображённые на фиг. 1, в тексте обозначаются одним из следующих способов  [c.1]


Подробность изложения в книге не везде одинакова, а на ряде мест умышленно делается некоторый эмоциональный акцент. Несмотря на то что оба курса были тщательно продуманы и к тому же дополнительно доработаны при написании книги, ни тот, ни другой опыты не предлагаются в качестве завершенной методики предмета критика их будет принята с благодарностью. Эта книга не является учебником еще и потому, что требует от читателя самостоятельно восстанавливать многие — хотя и простые — детали рассуждений. Вместе с тем автор надеется, что она окажется полезной студентам краткий текст позволяет скорее ухватить логику изложения и стимулирует активное осмысление материала у тех, кто к этому склонен. Если эта книга в какой-то мере компенсирует отсутствие современного учебника и задачника по классической динамике для студентов-математиков и механиков, то цель ее будет достигнута.  [c.6]

В Справочник включены новые главы Редукторы , Гидравлические и пневматические устройства , Электрооборудование . Расширены справочные сведения но машиностроительным материалам, конструктивным элементам, технологичности конструкций, стандартным и нормализованным деталям, подшипникам, разъемным и неразъемным соединениям, а также по расчету передач и пружин. Углубление содержания справочника достигнуто частичной заменой менее нужных справочных данных более требуемыми, расширением качественных показателей материалов, деталей, комплектующих изделий. Как и в предыдущем издании, таблицы, иллюстрации, и расчеты сопровождаются минимальным пояснительным текстом. Отсутствуют теоретические выводы формул, они даются в виде, удобном для непосредственного пользования. Из ГОСТов и нормалей приводятся только данные, наиболее часто используемые конструкторами. Сведения для особо подробных и более точных расчетов, а также редко требующиеся в практике конструирования, могут быть получены из дополнительных источников, указанных в соответствующих главах.  [c.6]

Авторский текст переведен без сокращений. Ради удобства советских читателей введение и предисловие авторов были объединены с сокращением повторений. Даваемые авторами в конце каждой главы ссылки на источник, равно как и приводимая ими дополнительная общая литература в конце книги, позволят читателю при необходимости найти более полные сведения. Кроме того, редактором и переводчиком в тексте даны дополнительные (помеченные звездочками) ссылки на работы, ознакомление с которыми может принести пользу читателю при рассмотрении отдельных вопросов. При подготовке книги к изданию в переводе отдельные не вполне удачные иллюстрации нами не исправлялись.  [c.6]

Индексы используются для обозначения частных производных. Дополнительные обозначения поясняются в тексте.  [c.149]

При обработке входного потока заданий одним из управляющих операторов вызывается необходимый транслятор, который из исходного модуля формирует объектный модуль. Последний содержит текст программы на машинном языке и дополнительную информацию, обеспечивающую его объединение с другими модулями и настройку по месту его размещения в памяти.  [c.174]

Дополнительно по указанию программиста каждый транслятор может вывести на печатающее устройство листинг, содержащий текст исходного модуля, сведения об объектном модуле и диагностические сообщения об ошибках, обнаруженных во время трансляции. Указания программиста называются опциями и задаются в управляющих операторах ЯУЗ или отдельными операторами.  [c.174]

Программа использует единичную функцию Хевисайда Щх-а) со сдвигом и дополнительно сформированные фундаментальные функции поперечных колебаний от двух параметров, что резко сокращает текст основной программы.  [c.341]

Дополнительно с библиотекой поставляется файл предопределенных текстов, включающий буквенные обозначения по ГОСТ 21.404-85, что позволяет сформировать любое функциональное обозначение прибора Содержит три раздела  [c.21]

Текст, повторяющийся в строках одной и той же графы и состоящий из одиночных слов, чередующихся с цифрами, заменяют кавычками. Если повторяющийся текст состоит из двух и более слов, при первом повторении его заменяют словами То же , а далее кавычками. Если предыдущая фраза является частью последующей, то допускается заменить её словами То же и добавить дополнительные сведения. При наличии горизонтальных линий текст необходимо повторить.  [c.44]

Принятие государственного стандарта, представляющего аутентичный текст на русском языке соответствующего документа с дополнительными требованиями, отражающими специфику потребностей России ( прямое с дополнением ).  [c.101]


В разных вузах страны курс металловедения различен по объему и направленности, поэтому дело кафедры каждого нуза решать, в каком объеме и какие разделы дополнительного текста должен изучать студент.  [c.9]

Атрибут (только для чтения) ТекущийОбъект содержит значение встроенного объекта таблицы типа Картинка , Диаграмма или OLE объект . Он доступен только в выражении (и в теле процедур, которые вызываются в выражении), которое записывается в конфигураторе в свойствах встроенного объекта таблицы типа Картинка , Диаграмма или OLE объект ( Свойства"- Дополнительные - Текст ). Этот атрибут позволяет использовать в программном модуле полученное значение объекта д. 1я манипуляции с ним. На-  [c.719]

Допустим, в таблицу для построения диаграммы внедрен OLE-объект Mi- rosoftGraf97 . В свойствах этого объекта ( Свойства - Дополнительные - Текст ) в конфигураторе записано выражение  [c.720]

Управление чертежами Система САПР 2Д отдельно хранит геометрическую модель и чертежи, создаваемые на ос нове этой модели. По сравнению с моделью чертеж дополняется информацией о размещении видов на чертеже, рамкой и основной надписью, обозначениями и дополнительными текстами, выносными элементами и спецификацией. При создании чертежа указывается его масштаб и формат (размер листа бумаги, направление - горизонтальное или вертикальное расположение листа). В дальнейшем масштаб, формат и расположение видов на чертеже можно изменить, система обеспечивает сохранение всей остальной информации о нем.  [c.55]

Для сокращения текста условий задач во многих случаях наименовапня заданных и подлежащих определению величин заменены соответствующими буквенными обозначениями. Перечень основных обозначений приведен на стр. 5—7 кроме того, в большинстве глав даны дополнительные обозначения.  [c.5]

Alternate Units (Альт, единицы) - позволяет определить формат и точность альтернативных единиц, которые используются для обозначения величин размеров в дополнительной системе единиц. Обычно с их помощью проставляются значения размеров в метрических единицах, если рисунок выполнен в британских единицах, и наоборот. Величина размера в альтернативных единицах наносится в квадратных скобках [ ] непосредственно после размерного текста в основных единицах  [c.252]

В тексте, как правило, не делается ссылок на дополнительную литературу. Имеется в виду, что подробные сведения но всем вопросам, изложенным в курсе сопротивления материалов, имеются в настоящее время в энциклопедическом трехтомнике, иапнсанно.м С. Д. Пономаревым и др., Расчеты на прочность в машиностроении (Машгнз, 1956 — 1959 гг.). Поэтому читателю, желающему углубить свои знания в том или ином разделе курса, следует обратиться преисде ВС610 к указанному руководству, где дано и расширенное толкование всех вопросов, и подробные указания на существующую литературу.  [c.7]

Мы оставляем в сторсне вопрос о том, яйЛЯ№Я ЛИ ЭТО РбШбННб рЗС-сматриваемой функциональной задачи единственным. При некоторых дополнительных не слишком ограничительных предположениях о функции / устанавливается не только существование (как это сделано в тексте), но и единствен-чость найденного решения.  [c.52]

Приведенное описание МПТШ—68 (редакция 1975 г.) не является полным. Полный текст см. в [13—15], дополнительная информация имеется в [83].  [c.173]

Было несколько интересных работ по сталям. В одной из них утверждалось, что уменьшение размера зерна понижает Kth [S79] предшествующие данные всегда демонстрировали обратное. Однако приведенный в качестве подтверждения рис. 5 в работе [379] не является убедительным. Были бы полезными дополнительные исследования влияния размера зерна в сталях с различными уровнями прочности, особенно, учитывая, что имеются и данные, показывающие что уменьщеиие размера зерна повышает Kth, если содержание примесей в стали доведено до очень низкого уровня. Исследование КР сталей типа 4340 [381] также показало, что главную роль играет водород. Исследование, выполненное на нелегированных углеродистых сталях меньшей прочности (около 700 МПа) с различным содержанием Мп [382], обнаружило, что концентрация Мп не влияет на индуцированную водородом потерю пластичности, но зато определяет склонность к КР в случае перлитной микроструктуры. В то же время в случае микроструктур со сфероидальным графитом стойкость к КР не ухудшается заметным образом с увеличением содержания Мп [382]. Таким образом, в отличие от некоторых утверждений [383], микроструктура материала влияет на поведение Мп при уровнях прочности ниже 690 МПа. В то же время уместно вновь напомнить о преобладающей важности неметаллических включений [383, Э84] в процессах водородного разрушения. Наконец, не будет преувеличением заметить, что попытки оценить результаты термомеханической обработки и микроструктурные эффекты, не контролируя уровень прочности или скорость охлаждения пос.те термообработки [385], не могут дать осмысленных результатов, особенно при отсутствии как микрострук-турной, так и фрактографической информации. Как уже обсуждалось в тексте, в тщательно выполненных исследованиях термомеханическая обработка дает обнадеживающие результаты для высокопрочных сталей [386].  [c.148]

Графические документы состоят из изображений и текстов. Изображения образуются из линий, тексты из символов. Изображения графических документов можно разделить на оригинальные и типовые. Первые строят и вычерчивают на основании общих правил выполнения чертежей ЕСКД. При вычерчивании типовых изображений дополнительно применяют правила выполнения чертежей различных изделий, условные обозначения, а также правила и условные обозначения аналогичного назначения республиканских, отраслевых стандартов и стандартов предприятий. Для типовых изображений характерна унификация формы элементов и их взаимного расположения.  [c.33]

Следует отметить, что в оригинале имеется относительно большое число опечаток, пропусков и даже ошибочных формул и определений. Замеченные недостатки подобного рода исправлялись, конечно, при переводе, но было бы нереальным для редактора и переводчиков надеяться, что обнаружены все погрешности оригинала. Подавляющее большинство обозначений оставлено такими же, как и в оригинале, хотя не всегда эти обозначения удачны и многие не соответствуют привычным символам, используемым в отечественной литературе по надежности и математической статистике. Все ссылки на библиографи-чес1сне источники перенесены в конец соответствующих глав. Дополнительные ссылки, сделанные редактором, отмечены звездочкой. В некоторых случаях представлялись целесообразными небольшие сокращения в тексте. Предметный указатель koi всему справочнику помещен в конце третьего тома.  [c.12]


Text При задании свойства стрелки или работы просто вносится текст, например это может быть просто дополнительное пояснение  [c.56]

При возникновении серьезных ошибок импорт результатов прерывается и пользователю предлагается просмотреть список сообщений в диалоговом окне Message Revies (Обзор сообщений). Из текста сообщения, как правило, ясно, как устранить ошибку. Дополнительные рекомендации можно найти в [23]. При интерактивном создании конечно-элементной модели в среде  [c.522]

Автор, учитывая характер книги (учебник), счел возможным не приводить по тексту ссылки на многочисленные первоисточники, ограничившись упоминанием в рекомендуемой по главам литературе тех из них, которые наиболее доступны и целесообразны для дополнительной самостоятельной работы учаш,ихся техникумов В перечень используемой литературы вошли только те источники, в которых обобш,ены различные сведения по рассматриваемым вопросам.  [c.5]

Автор стренился по возиожнооти избегать дублирования большого библиографического материала, имеющегося в использованных капитальных работах, к которым, в частности, относятся книги Г. Карлслоу и Д. Бгера А.В. Лыкова 2 7. Дополнительно к источникам, упомянутым в тексте, в список литературы второй части книги включены отдельные наиболее интересны работы обзорного и справочного характера из области нестационарной теплопроводности, а также некоторые работы, посвященные решению задач теплопроводности при лучистом нагреве.  [c.8]

С целью хтимулировать читателя и помочь ему разобраться во всем многообразии литературы по обсуждаемым вопросам помимо дополнительной библиографии в тексте приводятся ссылки.  [c.8]


Смотреть страницы где упоминается термин Дополнительные тексты : [c.343]    [c.8]    [c.32]    [c.314]    [c.318]    [c.135]    [c.32]    [c.16]    [c.7]    [c.148]    [c.20]    [c.248]    [c.209]   
Смотреть главы в:

PCAD 2002 и SPECCTRA Разработка печатных плат  -> Дополнительные тексты



ПОИСК



Дополнительный перечень сокращенных обозначений, приводимых в тексте книги

Текст



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте