Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Ответственность за соблюдение Правил безопасности

Ответственность за соблюдение Правил безопасности  [c.312]

Лица, участвующие в ремонте, несут ответственность за соблюдение правил безопасности в пределах прав и обязанностей по занимаемой должности.  [c.225]

Администрация и инженерно-технические работники предприятий ответственны за соблюдение правил техники безопасности и охраны труда при эксплуатации газового оборудования.  [c.179]

При работе в цехе подрядных организаций ответственность за соблюдение правил техники безопасности рабочими подрядной организации несут руководители этих организаций.  [c.150]


Ответственность за соблюдение правил по технике безопасности и инструкций бригадой, обслуживающей путевую машину, несет машинист данной машины.  [c.380]

Магнитно-сепарационная установка, самоходные и прицепные машины и механизмы при работе в ночное время должны иметь зажженные сигналы, а также фары для освещения пути. Насыпные погрузочно-разгрузочные площадки стационарных и передвижных магнитных сепараторов должны обеспечивать безопасную работу людей и транспортных средств. Открытые выемки и выработки в местах, представляющих опасность для людей, должны быть ограждены специальными устройствами и предупредительными знаками, освещенными в ночное время. Перестановка магнитного сепаратора на другое место возможна только с разрешения начальника участка. Начальник участка обязан составить план по организации и проведению этих работ, утвердить его и приказом или распоряжением по участку назначить лицо, ответственное за соблюдение правил техники безопасности. Во время ручного сбора металлолома на шлаковом отвале рабочие должны подниматься по откосу на расстоянии не ближе 5 м друг от друга, а отставание одного из рабочих допускается не более чем на 2—3 м. Крутизна откоса отвала не должна превышать 35 град.  [c.404]

Ответственность за обеспечение пожарной безопасности предприятия несет его руководитель, а на рабочих местах мастер. До начала работы каждый работающий при проведении вводного инструктажа должен быть проинструктирован об общих мерах противопожарной безопасности на предприятии, о личном соблюдении противопожарных требований, а также обучен пользованию простейшими средствами пожаротушения. В организации пожарно-профилактической работы большую роль играет общественность. Наиболее массовыми организациями являются добровольные пожарные дружины (ДПД),которые создаются в организациях и на предприятиях. В задачи ДПД входит контроль за выполнением и соблюдением противопожарного режима разъяснительная работа среди работающих по соблюдению противопожарной безопасности надзор за исправным состоянием первичных средств пожаротушения (огнетушителями, ящиками с песком, бочками с водой и т д.) вызов пожарной охраны в случае возникновения пожара и принятие мер по его тушению. Комплектуют ДПД так, чтобы в каждом цехе (лаборатории), а также в каждой смене были члены дружины. Табель боевого расчета о действиях членов ДПД в случае возникновения пожара вывешивают в цехе (лаборатории) на видном месте. Во взрыво- и пожароопасных помещениях администрация назначает ответственного за соблюдение правил пожарной безопасности.  [c.294]


Подбор средств индивидуальной защиты возлагается на лиц, ответственных за соблюдение правил техники безопасности при работе с ядохимикатами и минеральными удобрениями.  [c.126]

За соблюдение правил техники безопасности несут ответственность руководитель испытаний, технический состав лаборатории и учащиеся, выполняющие измерения на высоковольтных установках.  [c.122]

При работе с кислотами, а также с крепкими растворами щелочи необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Ответственность за соблюдение этих правил при кислотной и щелочной промывках конденсатора возлагается на начальника химического цеха (лаборатории) электростанции (предприятия).  [c.243]

J. Ответственность администрации и ИТР за соблюдение правил техники безопасности и охраны труда.  [c.181]

Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, обязано организовать на участке, где применяются грузоподъемные машины, ведение работ с соблюдением правил безопасности. В этих целях оно должно  [c.546]

Важной формой работы с людьми по технике безопасности является периодический инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Выдавая задания бригадиру, мастер на рабочем месте указывает на опасные условия, напоминает о важнейших правилах и о необходимости их соблюдения. Таким же образом бригадир должен инструктировать звеньевого, а последний — других рабочих. При этом следует разъяснять, что за соблюдение правил техники безопасности и происшедшие несчастные случаи несет ответственность каждый работник за себя и за подчиненных ему рабочих, которым выдается производственное задание.  [c.492]

На участке производства работ кранами для соблюдения правил безопасности в каждой смене должен быть назначен приказом инженерно-технический работник (начальник смены, сменный мастер, прораб, начальник участка), ответственный за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, назначается организацией, производящей работы.  [c.185]

Дозиметрия. Для контроля за соблюдением правил радиационной безопасности из числа сотрудников дефектоскопической лаборатории приказом по организации назначается компетентное лицо. Ответственный за дозиметрический и радиометрический контроль обязан  [c.141]

Вывоз оборудования. Заведомо горячие материалы передаются из одного помещения в другое под расписку от одного ответственного лица другому. Те, кто имеет право на получение горячих материалов, осведомлены об опасности и отвечают за проверку уровня радиации и степени загрязнения, а также за соблюдение норм безопасности.  [c.46]

Машинист экскаватора является старшим в смене и несет ответственность за правильность эксплуатации экскаватора, его состояние и полноценное использование в свою смену, а также за соблюдение правил техники безопасности.  [c.350]

В смене должно быть лицо, ответственное за безопасное перемещение грузов, которое отвечает за организацию производства работ и соблюдение правил безопасности проверяет наличие маркировки на съемных грузозахватных приспособлениях и таре и соответствие их выполняемой работе указывает крановщикам и стропальщикам места, порядок и габариты складирования грузов проверяет наличие документа об аттестации у стропальщика и сигнальщика, работающих с краном контролирует соблюдение производственных инструкций крановщиками и стропальщиками проверяет наличие наряда-допуска при производстве работ вблизи линий электропередач.  [c.476]

Безопасность работ по разделке металлолома взрывом может быть обеспечена только при строгом соблюдении единых правил безопасности при взрывных работах [9] и при четком выполнении своих обязанностей бригадой, обслуживающей подрывную яму. Эта бригада состоит из взрывника, бурщика, подручного бурщика, машиниста крана, стропальщика-сверловщика. Взрывник является бригадиром и несет особую ответственность за соблюдение всех правил техники безопасности при взрывных работах.  [c.386]

Возложить ответственность и надзор за соблюдением правил техники безопасности при проведении обследования на  [c.379]

На промышленных предприятиях должна проводиться повседневная пожарно-профилактическая работа. Непосредственная ответственность за состояние пожарной безопасности и соблюдение правил противопожарного режима на отдельных объектах (цех, участок и т. д.) возлагается на начальников объектов. Во время пожара важно соблюдать спокойствие и беспрекословно выполнять все распоряжения руководителей производства и пожарной службы.  [c.218]


Строительная организация, получающая трубы, назначает ответственное лицо из инженерно-технического персонала для приема и разгрузки труб, которому выдается доверенность. При выгрузке труб, погрузке их на транспортные средства и их складировании ответственное лицо организует все погрузочно-разгрузочные операции и отвечает за соблюдение правил техники безопасности при работе.  [c.423]

Внедрение новшества, благодаря строгому соблюдению технологии ремонта и ревизий повысило надежность работы всех устройств энергоснабжения. Контроль за соблюдением правил техники безопасности способствовал ликвидации производственного травматизма. Значительно выросла производительность труда. Не менее важно, что количественная оценка качества повысила чувство ответственности каждого за порученное дело.  [c.333]

Во главе околотка стоит дорожный мастер, а во главе рабочего отделения — бригадир. В пределах своих участков они несут ответственность за бесперебойное и безопасное движение. поездов, своевременный контроль за состоянием пути, планирование и организацию работ, правильное расходование материалов, эффективное использование машин и механизмов, соблюдение правил техники безопасности.  [c.144]

Непосредственная ответственность за состояние пожарной безопасности и соблюдение правил противопожарного режима на отдельных объектах (цех.  [c.276]

Работники железнодорожного транспорта, а также предприятий и организаций, пользующихся его услугами, обязаны обеспечить правильное расположение груза по отношению к пути. Выгруженные или подготовленные к погрузке около пути грузы на перегонах и станциях не должны препятствовать свободному движению поездов и маневрирующих составов, а также проходу работников, вызванному служебной необходимостью. Это обеспечивается строгим выполнением габарита приближения строений. На работников, руководящих погрузочно-разгрузочными операциями, возложена личная ответственность за соблюдение габарита. Требование Правил технической эксплуатации о расположении грузов высотой до 1200 мм на расстоянии от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2,0 м, а при большей высоте не ближе 2,5 м вызвано тем, что на меньшем расстоянии они создают угрозу безопасности движения. При путевых работах балласт выгружают из подвижного состава на расстояние менее 2 м от головки рельсов, но руководитель работ обязан обеспечить размещение его так, чтобы не допустить схода подвижного состава с рельсов.  [c.34]

Одновременно с предоставлением широких прав мастерам на них были возложены и большие обязанности. Мастер несёт ответственность за выполнение заданий по всем показателям и за состояние трудовой дисциплины на своём участке, он должен обеспечить правильную расстановку рабочих, своевременно выдавать им наряды и оказывать необходимую помощь, следить за обеспечением рабочих инструментом, сырьем и материалами, своевременно производить пересмотр норм выработки и расценок, проверять соблюдение рабочими технологической дисциплины и правил техники безопасности, предупреждать брак и обеспечивать высокое качество выпускаемой продукции, наблюдать за технически правильной эксплоатацией оборудования.  [c.33]

Кроме организации ведомственного надзора на предприятии соответствующими приказами ответственность за исправное состояние и безопасное действие каждого сосуда, работающего под давлением, должна возлагаться на инженерно-технического работника, которому подчинен персонал, обслуживающий сосуды. По существу, указанный работник и должен обеспечить безопасность труда при работе закрепленных за ним сосудов. При этом на него возлагается организация обслуживания сосудов обученным и аттестованным персоналом обеспечение выполнения требований, изложенных в инструкциях по режиму работы и безопасной эксплуатации сосудов проведение осмотров сосудов в рабочем состоянии в целях контроля за техническим состоянием и соблюдением правил их технической эксплуатации участие в технических освидетельствованиях сосудов.  [c.224]

При эксплуатации автомобиля на линии водитель несет полную ответственность за соблюдение правил техники безопасности Есеми лицами, связанными с работой на нем. Если при выполнении транспортной работы создаются условия, не соответствующие требованиям техники безопасности, водитель обязан прекратить работу и сообщить об этом администрации автотранспортного предприятия и без разрешения не возобновлять ее.  [c.372]

Он является основным руководителем монтажных работ, в которых тесно увязаны сборка металлоконструкций, механизмов и электрооборудования поэтому для него обязательно знание слесарносборочного и электромонтажного дела. Кроме того, бригадир несет ответственность за соблюдение правил техники безопасности при монтаже он оформляет учетные и платежные документы, осуществляет повседневную связь с представителями организации-заказчика и т. д. Наконец, под руководством бригадира производится весь комплекс подготовительных работ, предшествующих основным работам по монтажу и наладке лифтов.  [c.85]

Стенки блокгауза, в котором находится аппаратура с огнеопасным газом, являются границей зоны повышенной ответственности за безопасность. Во многих лабораториях руководитель исследовательской группы является ответственным за безопасную работу своего оборудования и за соблюдение правил техники безопасности. Имеется также ответственный за сохранность здания, где установлено оборудование. Он имеет право запретить любые работы, если с его точки зрения эксперимент ПС безопасси.  [c.405]

Ремонтные работы непосредственно в боксах, где установлена арматура, проводятся в специальной одежде. При входе в зону ионизирующих излучений каждый работник получает средства индивидуального дозиметрического контроля. Ежедневно при выдаче нарядов на работу особо оговариваются условия радиационной безопасности время и место работы, допустимая доза облучения, индивидуальные и дополнительные меры защиты. Время работы, как правило, указывается исходя из допустимости одной дневной дозы 0,017 бэр. Контроль за соблюдением правил радиационной безопасности при ремонтных работах возлагается на дежурного дозиметриста и ответственного руководителя. Применяемый в загрязненной зоне инструмент должен иметь отличительную маркировку и из зоны не выносится. После окончания ремонта рабочее место убирается, дезактивируется и сдается на чистоту работникам службы дозиметрии.  [c.268]


Основные положения по нормам и правилам техники безопасности на строительно-монтажных и специальных строительных работах изложены в главе СНиП 1П-А.11-70 Техника безопасности в строительстве , утвержденной Госстроем СССР. В соответствии с требованиями этой главы администрация каждой монтажной организации перерабатывает или вновь разрабатывает и утверждает в Советах профсоюзов инструкции и инструктивные указания по технике безопасности с учетом местных условий. При введении новых приемов труда, применении новых материалов, машин, механизмов и приспособлений новых видов, не предусмотренных главой СНиП П1-А.11-70, следует до издания специальных правил по этим вопросам выполнять требования инструкций и указаний по технике безопасности, утвержденных в установленноти порядке. Ответственность за соблюдение требований главы СНиП П1.А.11-70 возлагается на администрацию строительно-монтажных организаций.  [c.196]

За исправное содержание всех сливных устройств и механизмов, защитных приспособлений, инструментов и осветительных приборов, а также за соблюдение правил тежники безопасности на перекачечных эстакадах и в пунктах налива и слива несет ответственность производитель работ.  [c.299]

За соблюдение правил, норм и инструкций по технике безопасности и производственной санитарни отвечают линейные инженерно-технические работники. Руководство охраной труда и ответственность за ее состояние возложены на главны.х инженеров и начальников монтажпы.х и ремонтных организаций. Ответствен-  [c.347]

Лицо, руководящее ремонтом, несет ответственность за а) инструктаж непосредственных исполнителей работы и бригадиров б) техническую подготовку работ и обеспечение рабочих исправным инструментом, приспособлениями, предо-хранятельны.ми и защитными средствами в) надлежащий контроль соблюдения правил безопасности при исполнении ремонтных работ.  [c.225]

На экскаваторах с ковшом емкостью свыше 0,15 до 0,4 м должен работать машинист 5-го разряда, на экскаваторах с ковшом емкостью более 0,4 м — 6-го разряда. Помощник машиниста, имеющий право управления экскаватором, должен иметь разряд на один ниже, чем машиниста. Если обязанности помощника. машиниста исполняет рабочий, не имеющий права управления экскаватором, он может иметь на два разряда ниже разряда машиниста, но не ниже 3-го разряда. Ответственность за исправность экскаватора несет бригадир, а в сменах — сменный машинист. Машинист энскаватора выполняет сменное производственное задание и несет ответственность за качество работы управляет экскаватором и руководит работой своего помощника заботится о своевременном снабжении экскаватора всеми необходимыми материалами и занимается обслуживанием и ремонтом в своей смене отвечает за соблюдение правил техники безопасности.  [c.222]

Инженерно-технический работник, ответственный за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, обязан организовать на участке, где применяются краны, ведение работ с соблюдением правил безопасности, а в условиях производства строительно-монтажных работ также с соблюдением проектов производства работ. Чтобы организовать такое ведение работ, он доллсен  [c.223]

Ответственность за состояние пожарной безопасности на объекте, за обеспеченность первичными средствами пожаротушения, за соблюдение дейс 1 вующих противопожарных норм и правил, а также устранение замечаний и предписаний Госпожнадзора, несут руководители объектов, на которых данная обязанность возлагается приказом по предприятию.  [c.103]

При создании новых образцов оборудования разработчики обязаны обеспечить соответствие высшему уровню передаваемых в производство разработок по основным технико-экономическим показателям. Разработчики несут ответственность за качество передаваемых в производство проектов, соблюдение в них требований нормативно-техни-ческой документации, в том числе правил безопасности, и соответствие разработанного изделия техническому заданию.  [c.14]

На инженерно-технического работника, назначенного ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, возлагается ответственность за >ешение всего комплекса задач, обеспечивающее устойчивую и безопасную эксплуатацию котельной установки. Одной из главных задач при этом является формирование состава трудового коллектива из квалифицированных работников, в котором каждый в совершенстве должен знать обслуживаемое оборудование и инициативно и ответственно относиться к выполнению возложенных на него обязанностей. Начальник котельной как руководитель коллектива не должен забывать, что для обеспечения безопасных условий труда первостепенное значение имеет поведение машинистов (операторов) котлов и другого персонала, соблюдение ими устансвленных требований и правил техники безопасности, а также соответствуюцдай психологический климат в производственном коллективе. Исключительно важным является формирование единого ответственного отношения людей к производственной опасности и выработка методов ее устранения. Показателем зрелости коллектива с точки зрения безопасности труда является соответствие внутренних норм поведения, содержание и необходимость которых признает каждай член коллектива, требованиям правил, норм и инструкций, которыми он руководствуется в своей производственной деятельности.  [c.219]

Администрация организации, эксплуатирующей котельную установку, несет ответственность за безопасную работу котла и соблюдение правил Госгортехнадзора в соответствии с дейсг-аующим законодательством.  [c.5]

В основные зада-чи администрации и инженерно-технических работников на производстве по соблюдению правил техники безопасности и охраны труда входит систематическое инструктиро- вание и обучение рабочих безопасным методам работы, создание им безопасных, условий труда, соблюдение надлежащей производственной дисциплины и обязательное выполнение правил по технике безопасности. Руководство состоянием техники безопасности и охраны труда на производстве возложено на главного инженера предприятия, который является ответственным за это дело.  [c.179]


Смотреть страницы где упоминается термин Ответственность за соблюдение Правил безопасности : [c.221]   
Смотреть главы в:

Эксплуатация паровых котлов, сосудов и грузоподъемных машин Изд.3  -> Ответственность за соблюдение Правил безопасности



ПОИСК



Ответственность

Правила безопасности



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте