Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Мощность переводные коэффициенты

В настоящее время внешние факторы торможения, т. е. начальная кинетическая энергия, начальная линейная скорость и давление в тормозной системе задаются при стендовых испытаниях такими же, как и при затормаживании автомобиля. Это положение справедливо в том случае, если энергия движущегося автомобиля гасится только за счет работы трения накладок по тормозному барабану. Но так как на затормаживание автомобиля оказывают дополнительное воздействие некоторые другие факторы, то такое формальное соблюдение равенства исходных параметров торможения не обеспечивает ни постоянства работ сил трения, ни постоянства мощности трения, и, следовательно, не обеспечивает идентичности физических состояний тормозных накладок в условиях стендовых и дорожных испытаний. Это обстоятельство способствует тому, что результаты стендовых и дорожных испытаний оказываются несравнимыми между собой, т. е. при сопоставлении результатов названных испытаний невозможно установить какой-либо постоянный переводной коэффициент. Рассмотрим особенности торможения автомобиля и стенда.  [c.129]


Является важным также и то, что проведение испытаний в условиях равенства работ и мощностей трения, а не в условиях формального сохранения одинаковыми внешних факторов, дают возможность организовать лабораторную проверку качества тормозных накладок на малых инерционных машинах типа КИН-3 или ДИН-3, в которых используются не натурные тормозные накладки, а лишь образцы этих накладок. Учет зависимости температурного режима этих стендов от коэффициента перекрытия, теплоотвода и других параметров позволяет получить переводные коэффициенты, обеспечивающие сравнение полученных результатов, т. е. организовать быструю, легкую и эффективную проверку качества тормозных накладок в процессе разработки рецептуры материала и выбора технологического режима для их изготовления. Следовательно, единые по своему целевому назначению и критериям испытания на настольных стендах в лаборатории, стендовые испытания, дорожные испытания и эксплуатационная проверка будут полностью обеспечивать как контроль качества готовой продукции, выпускаемой заводами асбо-технической промышленности, так и опытных изделий, разрабатываемых с целью улучшения условий эксплуатации автомобилей.  [c.131]

Переводные коэффициенты единиц мощности  [c.12]

Чаще мощность измеряется в киловаттах, а потому, введя соответствующий переводной коэффициент, будем иметь  [c.104]

Для перевода полученной по ф-лам (П, 6.4) или (П.6.7) эффективной мощности ДВС, е из квт в л.с., можно полученную величину Ni в квт умножить на переводной коэффициент 1,36.  [c.207]

Оценку удобно делать, оперируя плотностью потоков у-кван-тов или нейтронов. Переход от них к мощности дозы легко выполняется с помощью стандартных переводных графиков, таблиц и коэффициентов (см., например, рис. 2.3).  [c.101]

Повреждения в полимере при облучении обычно определяются интегральной поглощенной дозой независимо от типа излучения. В связи с этим часто возникает необходимость установить влияние мощности дозы. Эйткин, Ральф и Шелдон [1 ] облучали эпоксидные смолы в реакторе у-квантами на сборке отработанных твэлов и электронами на линейном ускорителе. В реакторе образцы облучали на воздухе при 70° С в потоке тепловых нейтронов 1,2-10 нейтрон/ см -сек). С учетом переводного коэффициента 10 нейтрон/см =7-10 рад были получены дозы 1,2-10 8,5-10  [c.53]

Один из прогнозных энергетических балансов был разработан Д. Котзе для ЮАР. Энергетические балансы были предварительно разработаны на каждый год с 1933 г. по 1972 г. с использованием переводных коэффициентов из работы ООН, 1963 г. Далее составлялись прогнозы на 1980 г. и 2000 г. Определенные допущения принимались относительно установленной мощности АЭС и ГЭС, а также того, что вся нефть импортируется. Возможность увеличения производства жидкого топлива из угля не учитывалась, хотя, как уже указывалось, имелись планы сооружения нового, более крупного предприятия. Результатом этой довольно тщательно выполненной работы является вывод, что ЮАР будет обеспечивать себя собственной энергией, за исключением нефти, а уран сможет экспортировать. Производство и потребление угля в ЮАР в 2000 г. оценивается более чем в 150 млн. т, однако, исходя из промышленных запасов угля в стране 16 431 млн. т, максимальные возможности добычи угля к 2030 г. могут составить 200 млн. т, что показывает определенный экспортный потенциал.  [c.272]


Для перехода от наибольших по нагрузке суток к среднегодовым необходимо учесть влияние неравномерности нагрузки в течение года (фиг. 5-23, 5-24, 5-25) Эту неравномерность целесообразно разделять на внутрине-дельную и внутригодовую. Внутринедельная неравномерность связана с изменением нагрузки внутри недели. Если рассмотреть такую неделю, то (фиг. 5-26,а) средняя нагрузка по суткам недели будет изменяться и средненедельная средняя нагрузка(Р ) будет меньше средней нагрузки рабочих суток (Р ) . Отношение этих характерных мощностей позволит сделать переход от суточной нагрузки к недельной. Этот переводной коэффициент назовем показателем недельной устойчивости средних мощностей  [c.53]

Примечание. В настоящей книге для удобства пользования мощность, сила, давление, ес и температура даны в прежних единицах иэмереиия — ине-системных единицах я единицах измерения системы МКГС. В случае необходимости перевода указанных размерностей а новые единицы из мерения единой международной системы СИ (ГОСТ 9867-61), следует пользоваться следующими переводными коэффициентами  [c.4]

Для пересчета в единицы СИ приведены таблицы переводных множителей для единиц длины — табл. IX, для единиц времени, площади, объема — табл. X, для единиц массы, плотности, удельного веса, силы — табл. XI для единиц давления, работы, энергии, количества теплоты — табл. XII для единиц мощности, теплового потока, теплоемкости, энтропии, удельной теплоемкости и удельной энтропии — табл. XIII для единиц плотности теплового потока, коэффициентов теплообмена (теплоотдачи) и теплопередачи, коэффициентов теплопроводности, температуропроводности и температурного градиента — табл. XIV.  [c.12]


Смотреть страницы где упоминается термин Мощность переводные коэффициенты : [c.50]    [c.94]    [c.6]    [c.71]   
Справочник для теплотехников электростанций Изд.2 (1949) -- [ c.12 ]



ПОИСК



Коэффициент мощности

Переводные коэффициенты



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте