Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Бирка

Детали маркировать одним порядковым номером на бирке  [c.112]

Пакет пружин маркировать на бирке и применять комплектно  [c.242]

Если маркировка и клеймо необходимы, но нанесение их на изделие нецелесообразно или невозможно по конструктивным соображениям, то в технических требованиях помещают соответствующее указание, например Маркировать... на бирке или Клеймить... на бирке .  [c.127]

Перед началом работы краны и троллеи данного участка цеха должны быть обесточены, а ключ-бирка на право управления краном передана руководителю работ.  [c.157]


Номер каждого нового приспособления включается в график периодического контроля приспособлений по данному цеху. Кроме записи в графике и в паспорте, целесообразно также указывать дату следующей очередной проверки на самом приспособлении или на прикрепленных к нему бирках или табличках. Это относится в первую очередь к крупным стационарным приспособлениям, устанавливаемым непосредственно в цехе. Дата очередной проверки, указанная на приспособлении, позволяет каждому работнику ОТК или цеха видеть, своевременно ли проверяется находящаяся в цехе оснастка.  [c.25]

В гарантийных вкладышах указываются общие данные, связанные с ответственностью завода-изготовителя по срокам и условиям поставки. Контрольные ярлыки или бирки сопровождают либо отдельные изделия, либо (и чаще всего) партию продукции. Наибольшее применение они имеют в тех случаях, когда продукция не получает индивидуальных маркировочных знаков и клейм. Бирка или ярлык содержат следующие реквизиты завод-изготовитель, дату, марку материала и сорт, размер, группу или позицию по заказу, клеймо ОТК завода-изготовителя.  [c.327]

Маркировка. На каждой штуке металлопродукции, которая не упаковывается в пачки, связки и пакеты, на расстоянии 50— 100 мм от конца или на торце должны быть выбиты (или отлиты) товарный знак завода-изготовителя, клеймо ОТК, марка металла и номер плавки, клеймо приемщика заказчика (если он есть на заводе-изготовителе). Все знаки для наглядности обводят краской. Для металлопродукции, упакованной в пачки, связки, пакеты, указанные выше знаки выбивают на стальных пластинках (бирках), привешенных по две штуки на каждое место. Для упаковываемой металлопродукции соответствующие данные наносят на таре. Чушки литейных металлов и сплавов, предназначенные для переплавки, также должны иметь товарный знак завода-изготовителя, номер плавки, марку металла и другие выбитые или отлитые знаки согласно соответствующим стандартам.  [c.9]

Бирке. Сцинтилляционные счетчики. Изд-во иностр. лит-ры, 1955.  [c.319]

К каждой детали или партии одноименных деталей прикрепляется бирка с указанием на ней наименования детали, ее номера и номера ячейки, а также инвентарного номера станка соответствующей модели оборудования. Взамен полученных запасных деталей работники цеховых ремонтных баз должны сдавать изношенные детали, требующие восстановления.  [c.184]

После восстановления детали возвращаются на склад и хранятся там наравне с новыми деталями при этом на бирке детали делается дополнительная надпись восстановленная .  [c.184]

Каждая труба должна иметь соответствующую маркировку. Трубы диаметром более 35 мм на расстоянии около 30 мм от кон-ца должны иметь следующие клейма ОТК завода, номер партии и марки стали. Клейма выбиваются на трубах. Трубы меньшего диаметра (одной партии) связываются в пачки. К каждой пачке прикрепляется бирка с указанными клеймами, а на каждой трубе выбивается только клеймо марки стали.  [c.20]


Трубы диаметром до 2" должны быть связаны в пачки. В этом случае клейма на трубах не ставятся, а каждая пачка снабжается биркой с клеймом ОТК завода-изготовителя и с указанием размера труб. 11  [c.34]

Определение диэлектрической прочности стекла производят путём измерения пробивного сопротивления конденсатора, между обкладками которого заключено испытуемое стекло Обычно в качестве конденсатора служит про бирка из испытуемого стекла, которую погру жают в сосуд с ртутью (первая обкладка), й внутрь пробирки наливают ртуть (вторая обкладка).  [c.380]

При выборе места клеймения на деталях и изделиях руководствуются следующими правилами а) клеймо должно ставиться на места, не подвергающиеся дальнейшей обработке б) место клеймения на изделии должно быть постоянным это место следует указывать в чертеже или в инструкциях в) клейма не должны ставиться на рабочих поверхностях, а также на поверхностях, окрашенных или подлежащих окраске исключение допускается лишь при клеймении окончательного брака, которое производится в нескольких местах на рабочих поверхностях. Мелкие детали, изготовляемые в значительном количестве, не клеймятся. Партия таких деталей, обычно укладывается в особую тару, к которой прикрепляется металлическая бирка.. Эта бирка проходит с деталями все операции, и на ней ставятся соответствующие клейма, контролёров и бригадиров.  [c.591]

С целью регулирования и контроля уровня запаса материалов на складах максимальные и минимальные (страховые) запасы должны проставляться в учётных материальных каргах и отмечаться на ярлыках и бирках, укрепляемых на местах. хранения материалов. При нарушении установленных норм склады должны сообщать об этом отделу материально-тех-  [c.739]

Трубы и сортовой металл маркируют с торца, листы в правом верхнем углу. Каждую партию снабжают биркой. После приемки металл перевозят в хранилища и раскладывают по маркам, партиям, толщине и размеру. Трубы, калиброванный и круглый (до 20 мм) металл укладывают в пирамиды, пачками в вертикальном положении, круглый (свыше 20 мм) и сортовой металл — на стеллажи в горизонтальном положении. Листы хранят в вертикальном положении в пирамидах. Допускается хранить их в пачках на полу.  [c.49]

На все законсервированные агрегаты навешиваются деревянные или картонные бирки, на которых указывается дата консервации и помер акта ее технической приемки. Для предохранения картонных бирок от размокания и загрязнения их целесообразно помещать в целлофановые чехлы.  [c.74]

К каждой детали или к партии одноименных деталей прикрепляют картонную или металлическую бирку с указанием наименования, номера детали и номера ячейки.  [c.131]

Взамен новых запасных деталей цеховые ремонтные базы сдают в кладовую изношенные детали, подлежащие разбраковке и восстановлению. Подлежащие восстановлению одноименные детали передают Б ремонтно-механический цех (РМЦ). После восстановления детали возвращают в кладовую и хранят наравне с новыми деталями с указанием на бирке Восстановленные .  [c.132]

Кроме того, арматура должна быть рассортирована по назначению и к каждому вентилю или задвижке должна быть привязана бирка, указывающая предназначения арматуры согласно детальной спецификации чертежей.  [c.75]

При вводе кабелей в соединительные коробки место ввода уплотняется сальником, после чего он маркируется бирками.  [c.173]

К каждому мотку или катушке должна быть прочно прикреплена бирка, на которой должно быть четко указано наименование организации, в систему которой входит предприятие-поставщик, наименование или товарный знак предприятия-поставщика, наименование проволоки, марка стали проволоки, диаметр проволоки, номер стандарта и номер плавки.  [c.70]

Каждая партия проволоки должна сопровождаться документом, в котором указываются те же сведения, что и на бирке, и, кроме того, данные о химическом составе стали, о результатах испытаний проволоки.  [c.70]

Каждый канат снабжен металлической или деревянной биркой, на которой указано  [c.76]

Кроме того, на бирке должно быть клеймо ОТК завода-изготовителя.  [c.76]

На каждого рабочего заводятся специальные бирки, опускаемые в ящик, для каждого технологического процесса, ведущегося в данный момент в цехе. На участках с относительно постоянным числом работающих в ящике будут находиться бирки с фамилиями всех операторов, участвующих в процессе производства на этом участке.  [c.164]

Инспектор перемешивает бирки в ящике и случайным образом выбирает бирку. Он проверяет работу, которую только что закончил оператор, чья фамилия указана на вынутой бирке.  [c.164]

При разборке выемной части насоса детали и сборочные единицы маркируют на бирке, а детали, подлежащие замене, не маркируют.  [c.98]


Восстановленные детали с бирками Восстановленные хранятся в кладовой наравне с новыми.  [c.27]

При длительном хранении оборудования на открытых складах все силовые агрегаты, измерительные и смазочные приборы, арматуру и мелкие ответственные детали снимают, смазывают и упаковывают в ящики к ним прикрепляют бирку с наименованием типа и номера машины и отправляют в закрытый склад.  [c.31]

Бирку возвращают машинисту крана по окончании ремонта и только убедившись в отсутствии на кране и подкрановых путях людей, инструмента и лишних деталей  [c.278]

Здесь мы увидели простейшие примеры преобразования Бирк-гофа.  [c.263]

Выдача заклепок из холодильника на рабочие места должна производиться в специальной таре с сухим льдом, что сохраняет их от естественного старения. В случае отсутствия сухого льда свежезакаленные заклепки выдаются небольшими партиями с приложением бирки, на которой отмечаются марка заклепок, переза-калка, время начала работы, время окончания работы. Наличие бирки значительно облегчает контроль своевременного использования заклепок на рабочих местах.  [c.585]

На время проведения ППР на демонтируемом технологическом оборудовании снимаются приборы, регуляторы, отборные устройства, запорная и регулирующая арматура, электрические и трубные соединительные линии и т. п. На все снятые элементы навешивают бирки с указаннем номеров позиций оборудования по проекту (а соединительные линии и маркируют), принимают меры, обеспечивающие сохранность и защиту элементов оборудования от повреждений. По мере запуска агрегатов и контуров продувают импульсные линии, заполняют уравнительные и конденсационные сосуды и т. п. Тщательно проверяют отсутствие протечек на вновь смонтированной запорной и регулирующей арма-  [c.237]

К каждой пачке прикрепляется бирка с клеймом завода-изготовителя и его ОТК с указанием марки стали и размеров труб. По требованию потребителя завод-изготовитель, кроме клеймения, обязан окрасить один из концов каждой трубы из стали марок 10 или М12, М16 и М18а в белый цвет, а из стали марок 20, 2.5 или М21а и М31а — в зеленый.  [c.33]

К каждому мотку (бухте) проволоки должна быть прикреплена бирка с указанием завода-изготовителя, номера ее плавки, марки и диаметра проволоки по ГОСТ 2246—70. При отсутствии сертификата или бирки, а также в случае сомнений в качестве проволоки проверяют ее химический состав, который должен соответствовать установленному стандартом. Если при проверке будут получены неудовлетворительные результаты, допускается проведение повторного анализа на удвоеннном числе проб, результаты которого считаются окончательными.  [c.327]

На открытые поверхности оборудования малярной кистью наносят тонкий слой лака. По истечении двух часов (после высыхания первого слоя) наносят второй слой лака. Высохшая пленка лака при необходимости легко удаляется с поверхности оборудования растворителя ми РДВ (ГОСТ 4399-48) или № 646 (ГОСТ 5630-51), либо ацетоном. По окончании процесса консервации на оборудование навешивают бирки, на которых указывают дату консервации.  [c.35]

Годные детали помечают белой краской и направляют на склад годных деталей или в комплектовочное отделение. Детали, требующие ремонта, помечают зеленой краской и направляют в соответствующие отделения мастерской или цеха для восстановления. Негодные детали помечают красной краской и отправляют на склад металлолома. Чтобы избежать обезличивания, на нераскомплектовываемые детали навешивают бирки,  [c.46]


Смотреть страницы где упоминается термин Бирка : [c.182]    [c.182]    [c.101]    [c.23]    [c.37]    [c.328]    [c.129]    [c.19]    [c.310]    [c.17]    [c.41]    [c.41]    [c.278]   
Справочник авиационного техника по электрооборудованию (1970) -- [ c.184 , c.223 , c.225 ]



ПОИСК





© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте