Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Повороты налево

Пример 6.11.1. Рассмотрим действие гироскопического момента на винтовой самолет. Пусть винт самолета вращается по часовой стрелке, если смотреть из кабины пилота. Тогда вектор собственного момента Н направлен по продольной оси самолета вперед. При повороте налево (левый вираж) самолету сообщается угловая скорость ш, направленная вверх. Гироскопический момент будет стремиться совместить вектор Н с вектором ш так, чтобы нос самолета поднимался вверх. Аналогично при правом вираже у самолета возникает тенденция опустить нос. Наоборот, когда специально поднимают нос самолета, то самолет стремится повернуть направо, а при опускании носа — налево. Способ борьбы с  [c.496]


При остановке также следует учесть как должен быть расположен автомобиль. Если дальнейшее направление движения прямо или налево — автомобиль должен быть скоординирован строго перпендикулярно пересекаемой проезжей части (причем при повороте налево — в левом ряду). При повороте направо автомобиль должен быть остановлен на той траектории, по которой намечено движение.  [c.45]

На равнозначном перекрестке, при отсутствии транспортного средства с включенным проблесковым маячком и трамвая, действует правило помехи справа . Поэтому всем транспортным средствам, находящимся справа от вас, вы обязаны уступить дорогу. Самый сложный маневр на равнозначном перекрестке — поворот налево. В этом  [c.46]

При движении вперед правому повороту соответствует вращение рулевого колеса по часовой стрелке, левому повороту — против часовой стрелки. Чтобы погрузчик двигался назад, рулевое колесо для поворота направо вращают против часовой стрелки, а для поворота налево — по часовой стрелке.  [c.157]

Поворот налево запрещен . Запрещен поворот налево и для движения в обратном направлении.  [c.215]

Разворот запрещен . Запрещен поворот для движения в обратном направлении. Поворот налево разрешается.  [c.215]

Сплошную осевую линию не только запрещается пересекать, но и нельзя но ней проезжать. Объезд или обгон, разворот или поворот налево на участке дороги, где нанесена сплошная осевая линия, должны выполняться так, чтобы колеса машины не пересекали линию.  [c.640]

Имеет значение место установки знака. Если все виды знаков 3.1 установлены перед перекрестком, то их действие распространяется только на этот перекресток. Если знаки установлены перед площадью или иа площади, то их действие распространяется только на то пересечение площади, непосредственно перед которым знаки установлены. Если знак 3.1 установлен за перекрестком в начале или глубине проезда, то его действие распространяется до ближайшего перекрестка. Этот знак разрешает поворот направо для того, чтобы въехать во двор дома или во внутриквартальный проезд. Знаки 3.16 и 3.1д кроме поворота налево разрешают также поворот в обратном направлении. Углы между стрелками на знаках 3.1г и 3.1д не обязательно выполняются прямыми. Эти углы могут соответствовать действительной конфигурации пересечения.  [c.653]

Поворот налево или разворот на перегоне улиц или дороги нужно делать из левого ряда. Так как при этом будет пересекаться путь движения встречному транспорту, то водители обязаны сперва пропустить их. Если поворот или разворот производится на перегоне улицы, по которой проходит трамвай, то водитель обязан пропустить трамвай, движущийся в попутном направлении. Во многих случаях ширина дороги или улицы недостаточна для движения в два ряда, и водитель на перегоне вынужден делать левый поворот или разворот из правого ряда. Такой маневр Правила движения... разрешают, но чтобы избежать столкновения, в таких случаях нужно пропустить не только встречный, но и попутный транспорт, которому поворачивающий пересекает путь движения раньше, чем встречному.  [c.666]


Повороты на перекрестках, так же как и проезд перекрестка, опасны тем, что при их выполнении пересекаются пути движения пешеходов и транспортных средств, следующих через перекресток. При повороте направо пересекаются два пешеходных перехода, что создает повышенную опасность для пешеходов, так как поворот совершается в непосредственной близости от тротуаров. При повороте налево поворот выполняется на некотором отдалении от тротуаров и его могут хорошо видеть пешеходы.  [c.678]

На некоторых перекрестках его центр обозначен линиями разметки или каким-либо другим способом (например, островком, тумбой и т. п.). в таких случаях при повороте налево и развороте водители обязаны оставлять его справа от себя.  [c.680]

При повороте налево золотник аналогичным образом перемещается в обратную сторону (рис. 99, в), соединяя надпоршневое пространство с насосом, а подпоршневое—с бачком. При этом шток перемещается в противоположном направлении, облегчая поворот колес влево.  [c.133]

Повороты налево следует начинать из ближайшего к осевой линии ряда и заканчивать в ряду, ближайшем к осевой линии правой стороны пересекающей улицы или дороги. Если на этой стороне дороги движение многорядное, то после поворота необходимо переехать в один из правых рядов, соблюдая при этом правила маневрирования.  [c.78]

Рис. 40. Знак запрещает поворот налево, но разворот разрешается. Рис. 40. <a href="/info/653840">Знак запрещает</a> поворот налево, но разворот разрешается.
Рис. 41. Знак запрещает разворот, но поворот налево разрешается. Рис. 41. <a href="/info/653840">Знак запрещает</a> разворот, но поворот налево разрешается.
Разворот запрещен . Запрещается разворот. Поворот налево разрешается (рис. 41).  [c.160]

Рис. 43. Знак указывает место разрешенного разворота, но поворот налево запрещает. Рис. 43. Знак указывает место разрешенного разворота, но поворот налево запрещает.
Водителю запрещается занимать левые полосы, если свободны правые полосы. Если для движения нерельсовых транспортных средств в данном направлении имеются три полосы или более, то грузовым автомобилям, разрешенный максимальный вес которых превышает 3,5 т, запрещается выезжать на крайнюю левую полосу, за исключением перестроения для поворота налево или разворота .  [c.199]

По Трамвайным путям встречного направления движение запрещено во всех случаях, включая объезд остановившегося трамвая и других транспортных средств. Пересекать трамвайные пути встречного направления при повороте налево или развороте следует по возможности кратчайшим путем.  [c.201]

Перед поворотом направо водитель обязан заблаговременно занять крайнее правое, а перед поворотом налево или разворотом — крайнее левое положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении.  [c.203]

Направления движения по полосам или 4.116 Место разворота поворот налево (разворот) может выполняться с двух или более полос. На улице с двусторонним движением перед поворотом налево или разворотом расположить транспортное средство следует непосредственно на продольной линии разметки,  [c.203]

На улицах (дорогах), имеющих разделительные полосы, поворот налево и разворот могут производиться лишь в местах, где они имеют разрывы.  [c.204]

На улице с односторонним движением для поворота налево водитель должен занять крайнее левое п6-ложение на проезжей части.  [c.204]

При повороте налево (развороте) вне перекрестка водитель нерельсового транспортного средства должен уступить дорогу встречным транспортным средствам и трамваю попутного направления. Если ширина проезжей части недостаточна для разворота из крайнего левого положения, его, как исключение, разрешается производить от правого края проезжей части. В этом случае водитель обязан уступить дорогу как попутным, так и встречным транспортным средствам (рис. 55).  [c.204]


Обгонять нерельсовые транспортные средства разрешается только с левой стороны. Однако обгон нерельсового транспортного средства, водитель которого подал сигнал поворота налево и приступил к его выполнению, производится с правой стороны .  [c.206]

При повороте налево или направо водитель транспортного средства должен пропустить пешеходов, переходящих проезжую часть дороги по разрешающему сигналу светофора, или регулировщика .  [c.215]

При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора без дополнительной секции слева и без стрелки на самом сигнале водитель нерельсового транспортного средства должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо и направо, а также трамваю попутного направления.  [c.216]

Поворот налево и разворот требуют большего времени, чем проезд в прямом направлении и поворот направо. В целях повышения пропускной способности перекрестка транспортные средства, следующие в прямом направлении, имеют право преимущественного движения. Возможно, что маневр не будет завершен до смены сигналов светофора. Правила обязывают всех водителей, в том числе и трамваев, при включении разрешающего сигнала светофора дать возможность транспортному средству, находящемуся на перекрестке, закончить маневр.  [c.216]

При повороте налево или развороте водитель нерельсового транспортного средства должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по рав-  [c.220]

При повороте налево или развороте водитель, не имеющий помехи справа, выезжает в центр перекрестка. Если со встречного направления нет приближающихся транспортных средств, он заканчивает маневр с соблюдением правил разворота.  [c.221]

Преимущество сохраняется за трамваем при его повороте налево с главной дороги на второстепенную. Все эти положения сохраняют силу и при расположении рельсового пути трамвая справа.  [c.223]

Если же на перекресток выезжает встречный транспорт, что, как известно, разрешено Правилами движения... , то при повороте налево создается угроза столкновения. Поэтому водитель, выехавший на перекресток и желающий совершить левый поворот, обязан пропустить встречный транспорт любого типа, которБпг движется ему навстречу или делает правый поворот. Если водитель выехал на перекресток для того, чтобы развернуться в обратном направлении, то он, прежде чем закончить поворот, обязан пропустить транспорт, поворачивающий направо из бокового проезда, т. е. находящийся слева от него.  [c.679]

Когда автомобиль движется по прямой, пластина 7 через контакты 4 и 5 переключателя соединяет обе лампы задних фонарей с включателем 10 стоп-сигнала, и лампы при нажатии на педаль тормоза загораются. При повороте направо через пластину 7 с включателем стоп-сигнала соединяется только одна лампа 34, расположенная в левом заднем фонаре. Правые же лампы 33 и 35 через пластину 8 соединяются с прерывателем (типа РС57 на автобусах или РС401 на дизельных автомобилях), отчего лампы будут периодически мигать. При повороте налево, наоборот, с включением стоп-сигнала соединяется правая задняя лампа 33, а с прерывателем — левые лампы 34 и 36.  [c.121]

Надо строго соблюдать правила, обязывающие водителей располагать транспортные средства в правых рядах, когда они не заняты (рис. 12). Исключение допускается при выезде для обгЬна или поворота налево (разворота).  [c.75]

Транспортным средствам, максимальная скорость которых не должна превышать 30 км /ч или которые вследствие технических причин не могут разви- вать такую скорость, разрешается выезжать влево за пределы крайней правой полосы только для обгона, объезда, перестроения для поворота налево или разворота .  [c.200]

При повороте налево или развороте на перекрестке водитель может об Ьехать центр перекрестка, оставляя его слева от себя.  [c.204]

Перед поворотом налево или разворотом на перегонах дорог вне перекрестка водитель нерельсовогтз транспортного средства обязан пропустить все транспортные средства, движущиеся навстречу. Если трамвайные пути расположены посередине дороги, водитель обязан пропустить все встречные транспортные средства, в том числе и трамвай, движущийся сзади в попутном направлении.  [c.204]


Смотреть страницы где упоминается термин Повороты налево : [c.47]    [c.213]    [c.289]    [c.670]    [c.672]    [c.246]    [c.220]    [c.160]    [c.169]    [c.190]    [c.190]    [c.192]    [c.194]   
Смотреть главы в:

Учебник по вождению автомобиля  -> Повороты налево



ПОИСК



Поворот

Поворот задним ходом под углом 90 - налево

Повороты налево (вокруг площадки)

Траектория поворота налево



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте