Энциклопедия по машиностроению XXL

Оборудование, материаловедение, механика и ...

Статьи Чертежи Таблицы О сайте Реклама

Предисловие автора к русскому изданию

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ  [c.9]

Предисловие автора к русскому изданию  [c.15]

Пользуюсь случаем выразить свою благодарность автору, любезно представившему список замеченных в книге опечаток и краткое предисловие к русскому изданию.  [c.6]

Характеристика содержания этой книги имеется в помещенных ниже предисловиях автора к польскому и русскому изданиям.  [c.5]

Мы пользуемся случаем поблагодарить автора книги проф. Абрагама, который с большим интересом и вниманием отнесся к переводу своей книги на русский язык он написал специальное предисловие к русскому изданию, прислал список опечаток, замеченных в английском издании.  [c.6]


Предлагаемая советскому читателю книга содержит результаты таких исследований применительно к сосудам высокого давления. Особенностью исследований в предлагаемых ниже работах является расчет трехмерного напряженного состояния в местах стыка различного рода тонкостенных конструкций. К наиболее характерным конструкциям такого рода относятся цилиндрическая и сферическая оболочки. В предисловии к английскому изданию дана характеристика содержания сборника, и здесь нет необходимости на этом останавливаться. Хотелось бы только отметить, что авторы очень мало ссылаются на работы советских ученых, хотя На русском языке имеется обширная литература, посвященная отдельным вопросам, разобранным в книге. Для приведения этой литературы потребовался бы самостоятельный библиографический сборник, поэтому мы ограничились упоминанием только некоторых монографий по указанной проблематике.  [c.5]

О том, чем авторы руководствовались при подборе и обработке материала, изложено в их предисловии к первому изданию. Со своей стороны прибавим следующее. Книга в русском издании, конечно, не может быть рассматриваема как рядовой учебник для всех наших втузов. Она состоит из трех частей, из которых две содержат каждая свыше 50 листов, третья около 40 листов ). Уже эти размеры говорят за то, что предлагаемый материал выходит за пределы учебных программ, т. е. за пределы того, что, по французскому выражению, является stri te ne essaire (строго необходимым) для подготовки техника. Но изложение отличается удивительной ясностью и обстоятельностью, так что авторы были вправе назвать книгу элементарным курсом. Ввиду этого для тех наших высших учебных заведений, в которых преподается углубленный курс теоретической механики, например для всех физико-механических и математических факультетов и институтов, книга Леви-Чивита и Амальди, в общем, может служить прямым учебником. Она может служить учебным руководством также для аспирантов, специализирующихся по математике, механике, физике, астрономии, геодезии и тем отраслям техники, которые треОуют углубленного теоретического образования по механике. Но и для студента-техника эта книга будет чрезвычайно полезным, чтобы не сказать необходимым, учебным пособием она содержит богатый материал для более тщательного изучения отдельных вопросов, для подготовки к семинарским докладам и специальным работам. О том,  [c.7]

Как сказано в предисловии, в русском издании настоящего сочинения изменена схема векторного алгорифма, которым пользуются авторы. Внесенные изменения носят двоякий характер. Во-первых, для выполнения стандарта векторных обозначений, принятого Комитетом по стандартизации СССР, изменены некоторые обозначения. Во-вторых, то своеобразное соединение векторного исчисления с точечным, которым пользуются авторы, приведено к едиясй. векторной схеме в соответствии с преподаванием векторного исчисления в наших высших учебных заведениях, более того — в соответствии с тем векторным алгорифмом, который принят в настоящее время во всем мире, кроме итальянской школы. Векторное исчисление еще ведет в нашей школе борьбу не только за свое преобладание, но часто даже за самое свое существование. Если при колеблющихся симпатиях к нему внести в схему и в алгорифм векторного исчисления разнобой, то это даст оружие в руки его противников и может привести если не к поражению, то к снижению того веса, который оно может и должно иметь в нашей литературе и в нашей школе. Таковы причины, которые заставили нас внести в символику и в алгорифм авторов некоторые изменения.  [c.376]



Смотреть страницы где упоминается термин Предисловие автора к русскому изданию : [c.3]    [c.6]    [c.8]    [c.9]   
Смотреть главы в:

Основы гамильтоновой механики  -> Предисловие автора к русскому изданию

Мировые энергетические ресурсы  -> Предисловие автора к русскому изданию

Топки с жидким шлакоудалением  -> Предисловие автора к русскому изданию

Введение в термодинамику необратимых процессов  -> Предисловие автора к русскому изданию

Конвективный массоперенос  -> Предисловие автора к русскому изданию

Ракетные двигатели на химическом топливе  -> Предисловие автора к русскому изданию

Механические свойства полимеров и полимерных композиций  -> Предисловие автора к русскому изданию

Симметрия молекул и молекулярная спектроскопия  -> Предисловие автора к русскому изданию

Жидкие полупроводники  -> Предисловие автора к русскому изданию

Пространственная симметрия и оптические свойства твёрдых тел Т.1  -> Предисловие автора к русскому изданию

Теория твёрдого тела  -> Предисловие автора к русскому изданию

Метод конечных элементов  -> Предисловие автора к русскому изданию

Ядерный магнетизм  -> Предисловие автора к русскому изданию



ПОИСК



Авторы

К русскому изданию

П р е д и с л о в и е а в т о р а к ш е с т о м у изданию

Предисловие

Предисловие автора

Предисловие к 4-му изданию

Предисловие к русскому изданию



© 2025 Mash-xxl.info Реклама на сайте