ПОИСК Статьи Чертежи Таблицы Лингвистические переменные из "Компьютерная поддержка принятия решений " Мы уже видели, что использование размытых множеств в чистом виде связано с достаточно громоздкими вычислениями и неудобно для восприятия. В то же время семантически, содержательно аппарат размытых множеств представляет собой очень ценный аппарат для выражения неточных и субъективных оценок. [c.156] Для сохранения всего ценного, что дают размытые множества, и устранения их недостатков были введены лингвистические переменные. Лингвистические переменные легко воспринимаются человеком и позволяют отображать размытые множества в множества действительных и целых чисел. [c.156] Лингвистической называется переменная, заданная на некоторой количественной шкале и принимающая значения в виде слов и словосочетаний естественного языка. Значения лингвистической переменной описываются нечеткими переменными. Лингвистические переменные и их значения служат для качественного словесного описания некоторой количественной величины. Любая лингвистическая переменная и все ее значения связаны с конкретной количественной шкалой. Эта шкала иногда называется базовой шкалой. На рис. 3.4 показан пример такой шкалы, определяющей степень разрушения объекта. Естественно, что диапазон шкалы не обязательно должен быть заключен в интервале [О, 1]. Масштаб шкалы может быть любой. [c.156] Согласно этому рисунку эксперт считает, что если разрушению подверглось 0.05 объекта, то разрушений нет. Если разрушению подверглось от 0.05 до 0.25 объекта, то разрушение легкое. Если разрушению подверглось от 0.25 до 0.55, то разрушение умеренное, от 0.65 до 0.85 сильное и, наконец, от 0.85 до полного разрушения -разрушительное. Конечно, это субъективное мнение эксперта, составившего шкалу. Другой эксперт может составить другую базовую шкалу разрушений. Но есть и такие базовые шкалы, которые имеют силу стандарта. [c.156] Оценка возможных решений... [c.157] Т (возраст) = молодой, старый, очень молодой, более-менее молодой. . [c.157] Каждый элемент (терм) этого множества может быть выражен размытым множеством, в котором элемент принадлежит, конечно, не интервалу [О, I], а например, [О, 100], а лингвистическая переменная возраст может быть представлена аналогично табл. 3,1 и 3.2. [c.157] В последнее время в ряде работ появилось даже понятие лексического интерфейса [3.17]. [c.158] Назначение лексического интерфейса - дать возможность ЛПР выразить свои предпочтения в привычных качественных терминах лучше , хуже , хорошо , плохо и т.п. с тем, чтобы эти качественные оценки система поддержки принятия решений смогла преобразовать в количественные, позволяющие оценивать эффективность предлагаемых решений и действий с точки зрения предпочтений ЛПР. [c.158] Введем привычную всем пятибалльную систему оценок отлично , хорошо и т.д. Если ввести еще оценки с плюсом и с минусом , можно перейти к девяти или десятибалльной шкале. Легко перейти и к шкалам более высоких балльностей, но это в большинстве случаев не требуется, т.к. точные оценки ЛПР давать трудно. [c.158] Для облегчения работы ЛПР в систему поддержки принятия решений целесообразно ввести наборы синонимов, с помощью которых ЛПР мог бы давать свои оценки, осознавая их эквивалентность. [c.158] Примеры таких наборов синонимов даны в табл. 3.5 и 3.6. [c.158] Желательно, чтобы ЛПР мог сам вводить свои синонимы оценок в систему поддержки принятия решений и определять балльность шкалы. [c.158] Конечно, если ЛПР может построить более точную модель своих предпочтений (аналитическую, алгоритмическую и т.п.), то этим необходимо воспользоваться. [c.158] Оценка возможных решении... [c.159] А лучше В, В лучше С, С лучше О. К лучше М, М лучше В. [c.159] То есть В лучше М и хуже М одновременно. Для преодоления этой трудности обычно применяют один из двух способов. [c.159] Возьмем простейший и покажем его на примере рис. 3.4. Лингвистические переменные на рис. 3.4 обозначают степень (функцию) принадлежности ца(Ц1 ) состояния разрушения понятию разрушено . Будем считать, что лингвистические переменные отстоят друг от друга на всем интервале [О, 1] на одинаковом расстоянии, т.е. зависимость лингвистических переменных от функции ца(ш ) линейна. Тогда рис. 3.4. можно представить в виде рис. 3.5. [c.160] Оценка возможных решений... [c.161] Для таблиц типа 3.6 во многих случаях удобнее использовать целочисленные значения цл(и ) как это показано в табл. 3.9. [c.161] Вернуться к основной статье