ПОИСК Статьи Чертежи Таблицы Предисловие редактора перевода из "Решение инженерных задач на ЭВМ " НО подготовленных задач для самостоятельного решения. Пособий подобного рода в отечественной литературе пока не имеется. [c.6] При переводе и редактировании книги обозначения некоторых величин приведены в соответствие с принятыми в отечественной литературе, а также устранены замеченные опечатки и неточности. Поскольку на русский язык переведена лишь незначительная часть цитируемой автором литературы, мы приводим краткий список изданных в СССР работ, посвященных вопросам, затронутым в книге. Ссылки на эту литературу отмечены звездочкой. [c.6] Резкое уменьшение габаритов п стоимости современных ЭВМ при одновременном расширении их возможностей привело к широкому применению компьютеров в различных областях техники. Вследствие возрастаюш,ей роли ЭВМ в решении практических задач все большему числу инженеров в процессе проектирования приходится иметь дело с компьютером. Обычно инженер, составляющий программу для ЭВМ, старается построить ее из блоков имеющихся алгоритмов. Такой подход весьма целесообразен, так как экономит время и позволяет использовать навыки математиков и программистов. Хотя большая часть инженеров и студентов технических специальностей хорошо владеет программированием, они, как правило, недостаточно знакомы с особенностями н пределами примени юсти вычислительных методов. Цель данной книги — научить выбирать из числа имеющихся алгоритмов оптимальный, наиболее подходящий для решения данной задачи. В отличие от большинства учебников по численным методам эта книга написана инженером специально для инженеров. Изложение каждого метода начинается с подробного описания основных aлгopит юв. Это делается с помощью текста, рисунков, схем алгоритмов и примеров. За разъяснением алгоритмов следует их сравнение и обсуждение, чтобы яснее стали присущие им достоинства и недостатки и целесообразность их использования в том или ином случае. Везде, где это возможно, даются ссылки на имеющееся математическое обеспечение с рекомендациями по его практическому применению. [c.7] Вернуться к основной статье