ПОИСК Статьи Чертежи Таблицы Предисловие редактора перевода из "Симметрия молекул и молекулярная спектроскопия " Краткое содержание книги достаточно хорошо отражено в предисловии автора. Поэтому мы рассмотрим здесь лишь два узловых момента книги. [c.5] СТОЛЬ высоких порядков. Он предложил критерий реализуемости операций, согласно которому из большой группы выбираются только операции, осуществимые за время, характерное для эксперимента, используемого для изучения молекулы. Из этих операций составляется группа более низкого порядка для данной молекулы и данного эксперимента, которая названа здесь группой молекулярной симметрии (МС) ). [c.6] Книга написана строгим, но доступным языком, снабжена богатым иллюстративным материалом. Приведено много задач с решениями. Поэтому она может быть полезной как для научных сотрудников и аспирантов физико-химических специальностей, так и для студентов старших курсов, приступающих к изучению теории групп и ее применений в молекулярной спектроскопии и квантовой химии. [c.7] При переводе книги нам представилось целесообразным сократить громоздкие словесные индексы у некоторых символов. Перевод книги выполнен кандидатами физ.-мат. наук В. Б. Беляниным (предисловие, введение, гл. 1—5), В. М. Михайловым (гл. 6, 7), Б. Д. Рыжиковым (гл. 8—10), а также мною (гл. 11, 12, приложения А, Б). [c.7] Мы благодарны д-ру Ф. Банкеру, указавшему на ряд опечаток в английском издании книги. [c.7] Вернуться к основной статье